Ахмет Байтурсынов



бет3/6
Дата23.12.2021
өлшемі0,54 Mb.
#128338
1   2   3   4   5   6
Байланысты:
Ахмет Байтурсынов

В те годы он писал стихи и сделал перевод из русской классики, в частности из произведений И.А. Крылова. Как у человека, посвятившего всю свою жизнь просвещению темной киргизской массы, основная идея его высказывается и тут: как поэт-протестант, А.Б. поэзию превращает в оружие борьбы с политикой монархической России, угнетавшей киргиз. Принимаясь перевести басни Крылова, он прежде всего имеет в виду великую возможность басен для воспитания детей и взрослых. Он выбирает для перевода из Крылова такие басни, которые понятны и соответствуют киргизскому духу. Как у Крылова, так и у Ахмета Байтурсунова о естественности, простоте и разговорной легкости языка тоже не приходится говорить. Ахметом Б. переведено 40 басен Крылова, и под названием "Кырык мысал" сборник выдержал уже несколько изданий.

  • В те годы он писал стихи и сделал перевод из русской классики, в частности из произведений И.А. Крылова. Как у человека, посвятившего всю свою жизнь просвещению темной киргизской массы, основная идея его высказывается и тут: как поэт-протестант, А.Б. поэзию превращает в оружие борьбы с политикой монархической России, угнетавшей киргиз. Принимаясь перевести басни Крылова, он прежде всего имеет в виду великую возможность басен для воспитания детей и взрослых. Он выбирает для перевода из Крылова такие басни, которые понятны и соответствуют киргизскому духу. Как у Крылова, так и у Ахмета Байтурсунова о естественности, простоте и разговорной легкости языка тоже не приходится говорить. Ахметом Б. переведено 40 басен Крылова, и под названием "Кырык мысал" сборник выдержал уже несколько изданий.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет