ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОГО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ИНВЕНТАРЯ, МОНТАЖНОЙ ОСНАСТКИ И ИНСТРУМЕНТА.
№
п/п
|
Наименование
|
Тип
|
Кол-во
|
Примечание
|
1
|
щиты ограждения
|
к-т
|
1
|
|
2
|
предупреждающие знаки
|
к-т
|
1
|
|
3
|
Электродрель ДЭ-800
|
шт.
|
1
|
|
4
|
Ножовка по металлу
|
шт.
|
1
|
|
5
|
Компенсатор кручения
|
шт.
|
1
|
|
6
|
Очки защитные
|
шт.
|
2
|
|
7
|
Рукавицы брезентовые
|
шт.
|
8
|
|
8
|
Защитная каска
|
шт.
|
8
|
|
9
|
Спецодежда
|
шт.
|
8
|
|
10
|
Спецобувь
|
пар
|
8
|
|
11
|
Кувалда
|
шт.
|
2
|
|
12
|
Лом
|
шт.
|
2
|
|
12
|
Лопата штыковая
|
шт.
|
6
|
|
13
|
Лопата совковая
|
шт.
|
6
|
|
КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ.
Вид работ
|
Всего
|
2012 год
|
|
октябрь
|
ноябрь
|
|
Входной контроль (км)
|
0
|
0
|
0
|
|
Разбивка трассы (км)
|
0,15
|
0
|
0,15
|
|
Выполнение пересечений
|
1
|
0
|
1
|
|
Прокладка кабеля (км)
|
0
|
0
|
0
|
|
Монтаж ОВ муфт
|
0
|
0
|
0
|
|
Измерения
|
0
|
0
|
0
|
|
ГРАФИК ПОСТУПЛЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ НА ОБЪЕКТ.
Наименование материалов
|
Ед.
изм.
|
Кол-во
|
2012 год
|
октябрь
|
ноябрь
|
|
Труба ПЭ Ду50
|
км
|
0,45
|
0
|
0,3
|
|
ГРАФИК ПРИБЫТИЯ РАБОЧИХ НА ОБЪЕКТ
Наименование профессий
рабочих
|
Чис-ть раб
|
Среднесуточная численность рабочих по месяцам
|
октябрь
|
ноябрь
|
|
Начальник участка
|
1
|
0
|
1
|
|
Начальник колонны (мастер)
|
1
|
0
|
1
|
|
Машинист бульдозера
|
0
|
0
|
0
|
|
Машинист экскаватора
|
0
|
0
|
0
|
|
Автокрановщик
|
0
|
0
|
0
|
|
Водитель
|
2
|
0
|
2
|
|
Тракторист
|
0
|
0
|
0
|
|
Кабельщик
|
4
|
0
|
4
|
|
Инженер -измеритель
|
1
|
0
|
1
|
|
ГРАФИК ДВИЖЕНИЯ ОСНОВНЫХ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН.
Наименование
машин и механизмов
|
ед.
изм.
|
Число маш.
|
Среднемесячное число машин и механизмов
|
2012 год
|
октябрь
|
ноябрь
|
|
Бульдозер Б-10
|
маш.
|
0
|
0
|
0
|
|
Кабелеукладчик
|
маш.
|
0
|
0
|
0
|
|
КАМАЗ с манипулятором
|
маш.
|
1
|
0
|
1
|
|
Автомобиль грузовой УАЗ
|
маш.
|
1
|
0
|
1
|
|
Экскаватор траншейный
|
маш.
|
0
|
0
|
0
|
|
Экскаватор ковшовый
|
маш.
|
0
|
0
|
0
|
|
Легковой автомобиль
|
маш.
|
1
|
0
|
1
|
|
Измерительная лаборатория
|
маш.
|
1
|
0
|
1
|
| Машина монтажная |
маш.
|
1
|
0
|
1
|
|
ОПЕРАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА
ведение грузоподъемных работ автокраном
1.Общий порядок выполнения операций
1.1 Подготовка места укладки конструкций;
1.2 Строповка, подъем и подача конструкций к месту установки.
1.3 Установка конструкции в проектное положение, рихтовка и выверка ее;
1.4 Крепление конструкции;
1.5 Расстроповка конструкции и переход рабочих.
2. Перечень трудовых операций при движении конструкций
2.1 Перечень трудовых операций стропальщика:
Стропальщики С1 и С2 находятся в безопасной зоне (положение С11, С12). Стропальщик С1 - ближний к крану (положение С11) подает крановщику сигнал “ОПУСТИТЬ КРЮК” (к месту строповки конструкции) и со стропальщиком С2 из положения С11 и С12 переходят в положение С21 и С22.
В положении С21 и С22 стропальщики стропят конструкцию согласно схеме строповки (см. прилагаемые схемы).
Стропальщик С1 (положение С21) дает сигнал “НАТЯНУТЬ СТРОП” и убедившись в надежности строповки, оба стропальщика отходят в безопасную зону (положение С11 и С12).
Убедившись в отсутствии людей в опасной зоне, стропальщик С1 (положение С11) дает сигнал о подъеме и перемещении конструкции к месту монтажа или складирования.
2.2 Перечень трудовых операций крановщика:
В начале работы крана или после перерыва перед началом передвижения или поворота стрелы крановщик должен дать предупредительный сигнал.
Получив сигнал от стропальщика С1 (положение С11) “ОПУСТИТЬ КРЮК”, подает крюк к месту строповки конструкции.
Получив сигнал “ПОДНЯТЬ ГРУЗ”, крановщик вначале поднимает конструкцию на 20-30см. Убедившись в надежности строповки и отсутствии людей в опасной зоне, поднимает ее на 0,5м выше встречающихся на пути предметов.
Подает конструкцию к месту монтажа и опускает ее на 30 см до места проектной установки. Стропальщики (положение С2*1 и С2*2) направляют ее на место установки контролируя при этом положение наружных граней конструкции.
После выверки и закрепления конструкции стропальщики (положение С2*1 и С2*2) производят расстроповку конструкции.
Стропальщик (положение С21) дает сигнал “ПОДНЯТЬ КРЮК” и, убедившись, что строп поднят на 0,5м выше встречающихся предметов, подает сигнал о перемещении стрелы за следующей конструкцией.
3.Требования по охране труда и промбезопасности.
Зона, опасная для нахождения людей, определена на основании требований СНиП III-4-80*.
Опасная зона вблизи мест перемещения грузов (конструкций) должна быть обозначена хорошо видимыми предупредительными знаками.
Монтажники и стропальщики должны быть лично предупреждены под роспись о безопасных зонах, где они должны находиться во время перемещения, установки и крепления элемента.
ОПЕРАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА
по выполнению скрытых переходов методом ГНБ.
Общие данные
В местах пересечения трассы прохождения кабеля с коммуникациями, автомобильными или железными дорогами, водными преградами, оврагами и другими препятствиями, где запроектированы скрытые переходы методом ГНБ (с прокладкой от 1 до 3-х труб ПЭ 80 SDR 9-50х1,6.) разбивка трассы должна производиться в строгом соответствии с рабочими чертежами, по геодезическим отметкам.
Разбивка трассы состоит из двух рабочих операций:
Переноса с рабочего чертежа в натуру и закрепления поворотных и основных промежуточных центров оси трассы, которые должны даваться в абсолютных привязках от местных ориентиров. Разбивка должна производиться с помощью геодезического инструмента, при привязке к газопроводу-отводу на расстоянии 10м от него с помощью рулетки.
Определения прямолинейности и переноса в натуру продольной оси трассы между поворотными и основными промежуточными центрами с помощью вешек и рулетки.
В случае, если при разбивке трассы обнаружатся грубые несоответствия между рабочими чертежами и натурой начальнику участка необходимо приостановить работы, пригласить представителя технадзора для составления акта и письменно сообщить представителю генподрядчика (заказчика) о необходимости согласований изменений трассы с проектной организацией.
Выполнение перехода методом ГНБ.
В состав работ по выполнению скрытых переходов методом ГНБ входит:
планирование и расчет траектории бурения с учетом подземных препятствий,
организация места работ
выполнение пилотного бурения
выполнение операции прокладки тоннеля и затяжки трубы.
2.1. Планирование и расчет траектории бурения с учетом подземных препятствий.
До начала проведения работ мастер бурильной установки должен изучить рабочий проект (карты подземных коммуникаций), проинспектировать место проведение работ, получить дополнительную информацию о существующих подземных коммуникациях, определить источники риска, спланировать и расчитать траекторию бурения с учетом подземных препятствий и условий почвы и соответственно и состав буровой жидкости. Комплектность инструмента и подбор состава суспензии.
При расчетах траектории бурения учитываются мощностные характеристики установки ГНБ при расширении скважин и затягивании труб ПХВ, т.к. в этом режиме установка ГНБ работает на максимальных мощностных режимах.
Начальнику участка Зайко А.Л. получить разрешение на проведение работ от организаций имеющих подземные коммуникации в зоне планируемых работ.
Уведомить службы единого вызова, аварийные службы и службы дорожного движения.
2.2. Организация места работ
Доставка комплекса ГНБ к месту проведения бурения, выгрузка установки ГНБ с трейлера, позиционирование установки на местности с учетом уклонов земной поверхности, выбор угла наклона буровой рамы установки.
Настройка сигнализации предупреждения подземного столкновения с электрическими сетями, находящимися под напряжением, размещение защитных «зануляющих» матов, а также соединение матов, корпуса установки ГНБ, миксера (смесителя) и системы сигнализации кабелями, тестирование всей системы перед началом проведения работ.
Следующим этапом организации является анкерная фиксация установки ГНБ, поскольку ненадежное закрепление, не использование анкерной фиксации установки ГНБ приводит к преждевременному износу бура, буровой рамы и привода бура.
После анкерной фиксации установки ГНБ производится запуск двигателей установки ГНБ, миксера для приготовления суспензии, приготовление водно-бентонитовой суспензии и добавка в нее требуемого количества полимера, а также соединение шлангов гидросистемы.
2.3 Выполнение пилотного бурения
Первичная проходка бурильной лопатки по заданной траектории состоит из начала пилотного бурения, непосредственного выполнения пилотной скважины и заключительного этапа бурения, когда бурильная лопатка выходит на поверхность земли.
На первом этапе пилотного бурения загружается первая буровая штанга в направляющую раму и производится ее сборка с буровой головкой, состоящей из бурильной лопатки, фильтра подачи суспензии и передатчика локационной системы. Перед свинчиванием буровой головки тщательно смазываются резьбовые соединения.
Для создания оптимальных условий вхождения бурильной лопатки в грунт и компенсации, возникающих при этом радиальных усилий, целесообразно будет прокопать входное отверстие, обеспечив перпендикулярность поверхности грунта к продольной оси буровой головки.
На втором этапе пилотного бурения оператор установки ГНБ производит непосредственное бурение, контролируя рычагами управления (джойстиком) поступательное и вращательное движение бура, наращивает плеть буровых штанг, с помощью загрузчика и специальных зажимов, отключая при этом давление буровой жидкости в гидросистеме.
Кроме этого, находясь в постоянной радиосвязи с оператором локационной системы, оператор установки ГНБ обеспечивает направление движения буровой головки по заданной траектории, путем комбинации прямых проходов бура (при его вращении) с дугообразными (рулевыми).
«Руление» происходит за счет поворота бурильной лопатки до нужной ориентации бурового скоса и последующего проталкивания бура без вращения, что приводит к нужному изменению направления движения. Первый этап «руления» выполняется для горизонтального выравнивания бура, когда буровая головка достигла необходимой глубины, определяемой локационной системой.
Ориентация бурильной лопатки и направление бурения отображается в терминах часовой стрелки при взгляде на часы с позиции оператора установки ГНБ. 12 часов соответствуют выходу на горизонтальный участок бурения, или переходу с него на движение бура вверх, 3 часа – правому повороту на 90 градусов и т.д. Оператор локационной системы постоянно отмечает новую позицию, глубину и «угол атаки» бурильной головки, сверяет ее местонахождение с планированной траекторией, определяет, требуется ли дополнительное переориентирование и наносит фактическую траекторию продвижения бура на план бурения. Оператор установки ГНБ во время бурения не только контролирует величины осевого усиления и крутящего момента, но и регулирует объем подачи бурильной жидкости в зону бурения. При правильно установленном потоке буровой жидкости, обеспечивается охлаждение бурового вала, укрепление стенок туннеля и минимизация трения буровой головки о стенки скважины.
Пилотное бурение завершается, как только бурильная головка выходит на поверхность почвы, обычно в запланированной точке выхода. Поворот траектории горизонтального бурения к запланированной точке выхода не должен превышать ограничений радиуса изгиба, так как последний изгиб при пилотном бурении является первым изгибом при прокладке и/или расширении.
Когда оператор локационной системы видит, что бурильная головка сориентирована вверх, необходимо обезопасить зону вокруг точки выхода, и как только головка выйдет на поверхность, оператор установки ГНБ должен будет отключить подачу бурильной жидкости, продвинуть плеть вперед, чтобы освободить бурильную головку от земли и выключить двигатель, а затем отсоединить бурильную головку и извлечь передатчик.
2.4. Выполнение операции прокладки тоннеля и затяжки трубы.
При пилотном бурении формируется скважина диаметром 75-100 мм, которую требуются расширить путем протягивания «риммера-расширителя» в обратном направлении. При проведении расширения скважин необходимо учитывать тип и условия почвы, мощность установки ГНБ, тип буровой жидкости и возможности насосно-нагнетательной станции.
При одновременном расширении скважины и затягивании трубы ПХВ устанавливается шарнир-вертлюг, предотвращающий скручивание коммуникационного средства.
Перед началом расширения скважины и затягивании трубы ПХВ необходимо составить, а во время работы руководствоваться контрольным перечнем для операции прокладки.
Перед началом прокладки трубы ПХВ, при выключенной двигательной установке, производится сборка расширителя с плетью буровых штанг, а также через вертлюг присоединяется прокладываемый материал, оснащенный соответствующим замком-отголовником, переходником или другим соединительным оборудованием. Шарнирное соединение вертлюга и все резьбовые соединения должны быть обильно смазаны.
При затягивании плети на длину одной буровой штанги оператор установки ГНБ отключает подачу буровой жидкости, останавливает поступательное движение и вращение, отсоединяет штангу от плети и загрузчиком перемещает ее в обойму. Эта операция повторяется до тех пор, пока расширитель не покажется у входного отверстия скважины.
После завершения операции затягивания, выключить двигатель установки ГНБ, отсоединить от нее проложенное в туннеле трубы, убрать тянущие соединители, расширитель, фильтр и вертлюг, который очистить от земли и погрузить в водостойкую смазку.
На протяжении всего этапа организации работы необходимо обязательно руководствоваться технологической картой по организации места работ.
После завершения работ необходимо:
- Осмотреть гидросистему,
«Реанкерировать» бурильную установку
Очистить и промыть весь инструментарий (при выключенном двигателе)
Отсоединить все шланги и кабели
Отсоединить «зануляющие» кабели и свернуть «зануляющий» мат.
Закатить установку ГНБ в трейлер и приготовить ее к транспортировке
После выполнения всех работ необходимо заровнять все проделанные экскавации грунта, убрать ограждения и восстановить покров.
Достарыңызбен бөлісу: |