Байланысты: Сборник адаптированных рассказов английских и американских писат
Assignment # Two – Задание № 2
Дайте русские эквиваленты следующих слов, выражений и оборотов из текста; Составьте по три предложения с каждым их этих оборотов: dream of smth. – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
attract smb’s attention – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
see smb. do smth – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
walk up (down) the stairs – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
look at smb. with sympathy – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
approve of smth. – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
by mistake – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
to one’s surprise – _________________________________________;
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________