ЗАДАНИЕ 6
1.Определите позиции редуцированных гласных ъ, ь в древнерусских словах. 2. Дайте характеристику редуцированных в подчеркнутых словах (акустико-артикуляционные признаки, функционирование). Образец. Чьстьныи. Редуцированный [й] в слабой позиции, так как находится в конце неодносложного слова; в слоге -ны- редуцированный [ы] в сильной позиции, так как он находится перед слогом со слабым редуцированным [й]; в слоге -сть – редуцированный [ь] в слабой позиции, так как он находится перед слогом с сильным редуцированным [ы]; в слоге чь- – редуцированный [ь] в сильной позиции, так как он ударный. Възьми вhчьное, отъшьльць, събирати, врьба, събьрание, скрьжьтъ, въшьдъшемъ намъ, съмоутихъ сА, отъ отьца, съзъвати, кънигъ, шьпътъ, вьсhхъ, въздъхни, врьхъ.
Кsто = къто, чsто = чьто, вsсhхъ = вьсhхъ.
Свин’иi, съ н’ею, л’юта, бол’ши, пристав’ени, пристав-
Л’ени, оучител’ю.
Ловъ — лhсъ, съхноути — селъ, ръвъ — р#дъ, търгъ —
Тьма, вьрба — въниди, небо — носити, бьрати — боур#,
Зима — зар#, дымъ — дhло.
Соответствия индоевропейских долгих и кратких гласных
Гласный [ы]
Быти, др.-инд. Bhutis, лит. Búti, лат. Fui ‘я был’, futurus
‘будущий’;
Сынъ, польск. Syn, лит. Sūnùs, др.-инд. Sūnú, гот. Sunus;
Дымъ, польск. Dym, лит. Dūmas, лат. Fūmus, др.-инд.
Dhūmàs;
Мышь, польск. Mysz, лат. Mūs, др.-инд. Mūh;
Ты, польск. Ty, лат. Tū, нем. Du.
8. Гласный [ъ]
Тръгъ (рус. Торг), лит. Tuřgus ‘рынок’, латыш. Tìrgus;
Тръсть, лит. Trùšiai ‘тростник’, латыш. Trusis ‘тростник’;
Новъ, гот. Niujis, тох. Ñu, др.-прус. Nauns, лат. Novus;
Мъхъ (‘мох’), лит. Mŭsas ‘плесень’, лат. Muscus ‘мох’.
Гласный [е]
Ледъ, лит. Lẽdas ‘лед, град’, латыш. Ledus ‘лед, град’,
Лат. Lędus;
Медъ, лит. Medùs ‘мед’, греч. Μέθυ (methu) ‘вино’, нем.
Met ‘мед, напиток’;
Небо, лат. Nĕbula ‘туман’, греч. Νεφος (nĕfos) ‘туча, ту-
Ман’, нем. Nebel ‘туман’.
4. Гласный [ě] (h)
Звhрь, лит. Žverìs, лат. Ferus ‘дикий’;
Вhра, в.-луж. Wjera, лат. Verus ‘истинный, правдивый’,
Гот. Tuzwerja ‘сомневаться’;
Сhдhти, лат. Sedeō ‘сидеть’, латыш. Sêdêt, лит. Sėdéti
‘сидеть’.
5. Гласный [и]
Пити, польск. Pic’, греч. Πίνω (pínō) ‘пью’, лат. Bibō
‘пью’;
Живъ, польск. Žywy (буква y обозначает [ы]), лит. Gývas,
Лат. Vīvus, др.-инд. Jīváh (dživáh);
Низъ, др.-перс. Niy ‘вниз’, санскр. Ni ‘низ, внизу’, ним.
Nieder ‘вниз, низкий’;
Илъ, греч. Ilis ‘грязный’, латыш. Ils ‘очень темный’;
Три, др.-инд. Trī, ирл. Tri ‘вниз’, латыш. Trîs, лит. Trys
Достарыңызбен бөлісу: |