Үш тілділік – болашаққа
апарар жол
Ана тілің арың бұл
Ұятың боп тұр бетте
Өзге тілдің бәрін біл
Өз тіліңді құрметте
Қадыр Мырзалиев
Мемлекет басшысы «Жаңа әлемдегі жаңа Қазақстан» атты Қазақстан халқына жолдауында: «Қазақстан халқы бүкіл әлемде үш тілді пайдаланатын жоғары білімді ел ретінде танылуға тиіс. Бұлар: қазақ тілі – мемлекеттік тіл, орыс тілі – ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілі – жаһандық экономикаға ойдағыдай кірігу тілі», - деген болатын.
Ұлтаралық татулық – мемлекеттік тұрақтылықтың негізі. Еліміздегі түрлі ұлт өкілдерінің татулығы, ынтымағы өзге елдерге үлгі боларлықтай екені даусыз. Тәуелсіздік тізгіні қолымызға тиіп, егеменді ел болған алғашқы күндерден бастап – ақ елімізде тіл саясаты мемлекет басшысы Н.Назарбаевтың тікелей басшылығымен салиқалы да, сындарлы түрде жүзеге асырылуда.
Президент Нұрсұлтан Назарбаев биылғы халыққа арнаған «Қазақстан халқының әл-ауқатын арттыру – мемлекеттік саясаттың басты мақсаты» атты жолдауында Үкіметтің алдына «Тілдердің үш тұғырлылығы» мәдени жобасын іске асыруды жеделдету міндетін қоя отырып, бүкіл қоғамымызды топтастырып отырған мемлекеттік тіл ретінде қазақ тілін оқыту сапасын арттыру қажеттігіне ерекше назар аударды.
Білім мен ғылымның, экономиканың, бизнестің, саясаттың, жалпы бәсекелестіктің қарыштап дамып отырған бүгінгідей жаһандану кезеңінде Елбасы көрегендік танытып, алдымызға үш тілді білу қажеттігін қойып отыр. Алдымыздағы өскелең ұрпақтың алдында бірнеше тіл білу міндеті тұр.
Біздің мақсатымыз: Оқушылардың шығармашылық қабілеттерін дамыту. Өз ана тілін біліп, өзге тілдерді құрметтеуге, қадірлеуге үйрету. Оқушыларды ізденуге дағдыландыру.Мемлекеттік тілді білу – парыз, өзге тілдерді үйрену – құқық. Сондықтан «Үш тұғырлы тіл» мәселесі көтеріліп жатқанда, мемлекеттік тіл мен шет тілдерді де меңгеру 2013 жылдан бастап қолға алынбақ.
«Үш тілді меңгеру – жарқын болашақтың кепілі» атты желеумен мемлекеттік тіліміз қазақ тілін, орыс тілін және де халықаралық тіл ағылшын тілін ұйымдасқан түрде тіл үйрену курстарын қолға алды.
Білім мен ғылымның, экономиканың, бизнестің, саясаттың, жалпы бәсекелестіктің қарыштап дамып отырған бүгінгідей жаһандану кезеңінде Елбасы көрегендік танытып, алдымызға үш тілді білу қажеттігін қойып отыр. Әсіресе, өскелең ұрпақтың, жастар алдында бірнеше тіл білу міндеті тұр.
Мемлекет басшысы «Жаңа әлемдегі жаңа Қазақстан» атты Қазақстан халқына Жолдауында: «Қазақстан халқы бүкіл әлемде үш тілді пайдаланатын жоғары білімді ел ретінде танылуға тиіс. Бұлар: қазақ тілі – мемлекеттік тіл, орыс тілі – ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілі – жаһандық экономикаға ойдағыдай кірігу тілі», - деген болатын.
«Тілдердің үш тұғырлылығы» бағдарламасының негізгі мақсаты мемлекеттік тіл – қазақ тілін орыс және ағылшын тілдерінің деңгейіне дейін көтеріп, бәсекелестігін арттыру болып табылады. Өскелең ұрпақтың үш тілді: қазақ тілін – мемлекеттік тіл, орыс тілін ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілін халықаралық тіл ретінде оқып үйренуге ұмтылыс жасауы – замана талабы, болашақ ұрпаққа қажеттіліктен туындап отыр.
Оқушылардың біліміне, дағдыларына, икемділігіне қойылатын талаптар:
Жаңа (Macmillan Basic English Dictionary негізінде) (тапсырмалардың орындауы үшін қолданылатын) жаттау, пікірталас үшін лексикалық бірліктерді қолдану, Financial times газетінен адаптерленген мәтіндер оқу және басқа да газеттер оқу арқылы оқудың дағдыларын жетілдіру, мақалалардың мазмұнын талқылау, интервьюді дауыстап оқу мақсатында түсініп және мазмұн бойынша мақала жасауды үйрету, грамматикалық тақырыптарды бекіту, телефон бойынша презентациялар жасау, компаниялармен келіссөздер жүргізу, кездесулер, қарым – қатынас ұйымдастыру, қоғамдық коммуникацияларға қатысу, жазу және – e-mail жіберу, яғни іскерлік байланысқа дағдылану.
Осы курстың кешенді мақсаты тақырыптық мәтіндер қолдануды, баспасөзді, дыбыстық материалдарды, жарнамалық даңғылдарды ескереді. Сабақта оқушыларды басқа елдердің экономикалық өмірімен таныстыратын мәтіндер алынады. Бұл оқу кітабындағы мәліметтер оқушылардың экономикалық ой өрісін кеңейтеді, (тарих, география және басқалар) басқа сабақта алған өнер – білімдерін толықтырып тереңдетеді.
Экономикалық мәліметтері бар хабарландырулар, кесте, жарнама, мәзір, диаграмма, суреттер түпнұсқалық материалдардың көзі болып табылады.
Сонымен бірге лицейде неміс тілі мен француз тілі пәндері оқытылады. Мектебімізде үш тілді оқыту өзінің нәтижелері мен тиімділігін дәлелдеді. Жаңа пәнді енгізу арқылы мектебіміз жаңа даму сатысына көтерілді. Экономикалық лицей әрқашанда өзінің белгісін дәлелдейді. Яғни,
- Гуманитарлық пәндерден білім сапасы, ҰБТ қорытындысы
-Мектеп түлектерінің ЖОО түсуінің жоғары пайыздылығы
-«FLEX» сайысындағы жыл сайынғы жеңістер, яғни оқушылардың АҚШ – та бір жылға оқуға мүмкіндік алуы.
-Түлектердің KIMEP, КБТУ, Канада, АҚШ, Ұлыбритания университеттеріне түсуі.
Сонымен, үш немесе одан да көп тілдерді білу біздің оқушыларымызға әр түрлі дәрежедегі олимпиадаларда, сайыстарда жоғары нәтижелерге жетуге көмегін тигізді.
Қорыта келгенде, «Тілдердің үш тұғырлылығы» бағдарламасының негізгі мақсаты мемлекеттік тіл – қазақ тілін орыс және ағылшын тілдерінің деңгейіне дейін көтеріп, бәсекелестігін арттыру болып табылады. Өскелең ұрпақтың үш тілді: қазақ тілін – мемлекеттік тіл, орыс тілін ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілін халықаралық тіл ретінде оқып үйренуге ұмтылыс жасауы – замана талабы, болашақ ұрпаққа қажеттіліктен туындап отыр.
Сондықтан да, елімізде «Үш тұғырлы тіл» мәдени бағдарламасы жасалып, жүзеге асырылатын болды. «Қазақстанның болашағы – қазақ тілінде». Мемлекеттік тілді және шет тілдерді үйренуіміз керек. Мынадай шарықтау заманында көп тілді игергенге ешкімнің таласы болмайтыны хақ. Сондықтан қазақ, орыс және шет тілдерінің ішінде көбіне көп қолданылып жүрген ағылшын тілін жетік меңгерген ұрпақ өсіріп, оларға үлгі білу – бәсекеге қабілетті елдің берік іргесі мен кемел келешегінің кепілі.
і
“Үш тұғырлы тіл – жарқын болашақтың кепілі”
«Үш тұғырлы тіл – жарқын болашақтың кепілі»
Мақсаты: Тіл тазалығын сақтау, мәдениетті сөйлеу, ана тіліне сүйіспеншілігін қалыптастыру, мемлекеттік тіл мәртебесін көтеруге ат салысуға шақыру,Отанға деген сүйіспеншілік пен патриоттық сезімін ояту, үш тілдік саясатты дамыту.
Амангелді:
Армысыздар, құрметті ұстаздар мен білімгерлер,«Үш тұғырлы тіл – жарқын болашақтың кепілі »атты әдеби-сазды кешімізге қош келдіңіздер! Ел тәуелсіздігінің ең басты белгісі – оның ана тілі екені бәріне белгілі. Тіл – халықтың сан ғасырлық тарихы. Ана тілі жоқ ел мемлекет болып өмір сүруі мүмкін емес. Әлемдегі кез келген халық тәуелсіздікке ұлттық қадір-қасиетін, мәдениетін, ана тілін сақтап қалу үшін ұмтылады. Сондықтан, әрбір мемлекет өзінің ана тілін әрқашан да қастерлеп, қорғап жүреді. Ал ана тілін қорғау дегеніміз – өз ана тілінде таза сөйлеу.
Ибрагим:
Здравствуйте, уважаемые учителя, учащиеся! Здравствуйте, все, те кто пришел на наш праздник. Мы рады приветствовать вас в нашем уютном зале.
Хилола:Goodafternoon, dearfriends! Our language is connected with our thought and sense. It appeared in antiquity. It’s closed to the society’s life. All languages developed under influence of economic, political and geographical conditions.
Амангелді:Әнұранымкөкейдежатталады,
Соныменбейбіткүнімбасталады.
Шәмшіатамныңшығарғанасқақәні,
Әркімніңжүрегіндесақталады
ҚазақстанРеспубликасыныңМемлекеттікӘнұраныорындалады.
Амангелді:Бүгінгі мерекелік кешімізді ашып беруі үшін колледжіміздің директоры Рузуддинов Нұрмұхамет Сәуірбекұлына сөз кезегін береміз.
Амангелді:
1998 жылы 20 қаңтарда еліміздің Президенті Жарлығымен 22 қыркүйек Қазақстанда тұратын халықтардың «Тілдер мерекесі» деп жарияланды. Содан бері еліміздің барлық аймақтарында Тілдер мерекесі тойлануда. Тіл мерекесі – барша қазақстандықтар үшін маңызы мен мәні бар зор мейрам.
Ибрагим:
Ежегодно, 22 сентября вся наша страна отмечает этот день как день языковнародов Казахстана. Наш Президент Нурсултан Назарбаев поставил перед нами задачу: говорить на 3-х языках: казахском, русском и английском, не забывая при этом и своего родного. Это прекрасно, ведь знание языков — это наше богатство! Каждый язык – это целый мир. Язык – это живая душа народа, его радость, боль, память, сокровище… Нет такого языка, который бы не заслуживал уважения. Каждое поколение передает следующему свой язык, религию, культуру, обычаи и традиции. Как говорится, без прошлого нет настоящего и, тем более, будущего.
Хилола: Every day, on the twenty second of September our country celebrate the day of languages! All of us must speak in 3 languages: Kazakh, Russian and English, because the knowing of languages is our treasure. English is a world language. It’s the language of progressive science and technology, trade and cultural relations, commerce and business. English is spoken by more than 350 million people. Geographically, it’s the most widespread language onthe earth.! Knowing of languagesare very important for us. We must know three languages. These are Kazakh, Russian and English.
Амангелді:Ортада – Нұрлыбек Бекасыл “Тілім менің” Оянбек Индира “Ана тілім”Мұсабек Абылайхан “Қазақ тілі” /М.Жұмабаев/.
Амангелді: Қазақта «Отаны бірдің – тілегі бір, жүрегі бір» деген жақсы сөз бар. “Жүзі басқа болса да жүрегі бір, тілі басқа болса да тілегі бір, атасы басқа болса да Отаны – бір” қаншама ұлттар мен ұлыстарды біріктіріп, дүние жүзі мойындап отырған елміз. Көп ұлт өкілдері тұратын ел болуымыз – біздің байлығымыз, мақтанышымыз.
Ибрагим:У всех национальностей,проживающих в Казахстане цель одна – мир и согласие. Наше единство – наше главное достояние,признанное всеми государствами мира.
Хилола:TherearemanynationsliveinKazakhstan. They love peace. We have one Motherland,one country,one language.
Амангелді:Келесі кезекте:
Ахметқазы Альбина “Два языка” 2. Дзамирзаев Ибрагим “Родной язык” 3. Шуканова Жасмин “Язык”
Амангелді:“Өзге тіл – тірлік үшін, өз тілің – бірлік үшін”- демекші, қазіргі уақытта көп тіл білу – заман талабы. Ағылшын, француз, орыс, испан, араб, қытай тілдері Біріккен Ұлттар Ұйымына ресми жұмыс тілдері. Сондықтан әр жасөспірім өз болашағын қазірден бастап ойлап, жоспар құруы қажет және бір шет тілін меңгеруі міндет. Қазіргі заманда көптілділік көп ұлтты мемлекеттер мен өркениетті қоғамдардың бәріне тән. Көптілділік әр мемлекеттің саяси экономикалық және мәдени рухани дамуына бағытталған заңды құбылыс.
Ибрагим:
Знание языков необходим как воздух и вода. Изучение языков требует серьезного и ответственного отношения. Для дальнейшего процветания и развития нашего государства знание трех языков казахского, русского и английского обязательно.
Хилола: Veritable love to the country is unthinkable loveless to the language, Language of – it foremost, it gives an uni city folk traditions,
Амангелді:Кокоева Валерия “English is every where “
Нарибаев Айдархан Умарова Хилола
Амангелді: ” Кейбір ұл-қыздарымыз ана тілімізді білмеуі, не шала білуі мені қатты қынжылтады. Бұған ең алдымен ата-ана кінәлі” – дейді батыр бабамыз Бауыржан Момышұлы. Ал, қазіргі заман ерлері қалай ойлайды екен?! Олай болса, ортаға Жиеналиев Асадбек мен Нұрлыбек Бекасылды шақырайық.
Нұрлыбек Бекасыл “Тілім менің…” Жиеналиев Асадбек “Ана тілдің арызы”
Амангелді:Қазақстан – көпұлтты мемлекет. Қазіргі таңда елімізде 130 – дан астам ұлт өкілдері тұрады. 1995 жылы ұлтаралық татулық пен тұрақтылықтың феномені – Қазақстан халықтары Ассамблеясы құрылды. Бұл – ешбір елде болмаған ерекше, саяси маңызы зор құрылым.
Ортақ мекен жер шары,
Төбемізде бір аспан.
Барлық ұлттың баласы,
Достығымыз жарасқан.
Ибрагим:Казахстан – многонациональное государство. В нашей стране проживает более 130 наций и народностей и все живут дружно, одной сплоченной семьей и зовутся казахстанцы.
Любой язык по-своему велик –
Бесценное наследство вековое,
Так берегите свой родной язык,
Как самое святое, дорогое.
Хилола:
Kazakhstan is our common home. Besides Kazakh and Russian people, there are 2 thousand representatives of about 130 peoples in Kazakhstan.
Амангелді: Ортада Рысбеков Мәди “Жаса,қазақ!” әнімен. Қарсы алыңыздар!
Амангелді:Туған тілім – тірлігімнің айғағы,
Тілім барда айтылар сыр ойдағы.
Өссе тілім, мен де бірге өсемін,
Өшсе тілім, мен де бірге өшемін.
Ибрагим:
Абай писал: Человек изучивший культуру и язык иного народа, становится с ним равноправным» и действительно, его слова нашли подтверждение в жизни. Сегодня независимо от национальной принадлежности и русские и казахи, люди других национальностей, проживающие в нашей стране обладают равными правами: правом голоса, правом выбора, правом на труд, медицинское обслуживание, правом назащиту.
Хилола: I’m Kazakh, and one of the Kazakh.I don’t need others opinions.Kazakh is one of the nations in the world. And now listen to voice the world.
Амангелді: “Ана тілін ұмытқан адам өз халқының өткенінен де, болашағынан да қол үзеді ” – деп Ғабит Мүсірепов айтпақшы,аталы сөзге құлақ түрейік. Келесі кезекте ” Атадан қалған асыл сөз “көрінісі.
Амангелді:Қазақстан – әр тілде сөйлейтін халықтардың басын біріктіріп отырған мемлекет.
Тілі бөлек болғанымен тілек бір,
Ұлы достық мәпелеген жүрек гүл.
Қазақстан бар ұлысқа шаңырақ,
Шайқалмастан шаттығымыз тіреп тұр.
Ибрагим:Хорошее знание и развитие родного языка, умение пользоваться выразительными средствами иностранных языков – самая лучшая опора для каждого человека в его общественной и творческой деятельности.
Хилола:
English is a world language. It’s the language of progressive science and technology, trade and cultural relations, commerce and business. English is spoken by more than 350 million people. Geographically, it’s the most widespread language on the earth.
Амангелді:Ортада Аманжолова Меруерт /ағылшын тілінде ән/
Ибрагим:А сейчас предлагаем вашему вниманию сценку “Философы Древней Греции” в исполнении учащихся нашего колледжа Дзамирзаева Ибрагима, НурахимоваАсылбека, Шукановой Жасмин.
Амангелді: Қазақстан жерінде бейбіт өмір сүріп жатқан барлық ұлт өкілдері, өздерінің туған ана тілін, өз мәдениетін, ұлттық биін мәңгі жадында сақтап, келер ұрпаққа мұра етеді.
Жаны жарқын жайдарлы, жарқын өскен, қазағым,
Жібек мінез, мәрт көңіл, шалқып өскен, қазағым.
Досы менен дұшпанын теңдей көрген, қазағым,
Бұйда етіп, нарына алтын ескен, қазағым.
Сайын дала төсінде сайрап өскен, қазағым,
Ұлы менен қыздары жайнап өскен, қазағым.
Өнерлі боп шетінен өрге тартқан, қазағым,
Ата- дәстүр мұрасын сақтап өскен, қазағым.
Ортада мың бұралған қыздарыңыз, “Қарашаш” би тобы. Қарсы алыңыздар!
Амангелді:Енді келесі кезекті «Тапқыр достар» сайысына берсек. Осы залда отырған білім алушылар арасынан екі топқа үш оқушыдан керек. Әр топқа үш тіл бойынша сұрақтар қойылады, белсенеқатысуларыңызды сұранамыз.
Ибрагим:Ребята, для участия на конкурсе “Тапкыр достар” требуются желающие. Нам нужны три человека хорошо знающие казахский, русский и владеющие английским.
Хилола:Now we are invited students for the competition. You are divided into two groups to play games. For each group we’ll ask questions ,please answer the questions and be active.
Амангелді: Ал ендеше, бастайық!І – тапсырма. Ойынның шарты мынандай: біз мақалдың басын бастаймыз, ал сіздер жалғастыруларыңыз керек.
Ибрагим:І-тапсырма. Условие задания таковы : вам даются начало пословиц, а вы должны их завершить.
1-топ:
Ең тәтті де – тіл, … (ең ащы да – тіл).
К старости зубы тупее, а язык… (острее)
A new Language is a ….{ new life}.
4. Тілтасжарады,…?(… тасжармаса бас жарады).
5. Человек без Родины, что соловей без …. (леса).
6.Learnalanguageand …. {you’ll avoid a war }.
2-топ:
Тіл – қылыштан да …. (өткір).
8. Не имей сто рублей, а имей сто …. (друзей).
9.Witn a language, ….. {youcangotoRome }
Шебердің қолы – ортақ, …(шешеннің тілі – ортақ).Отан – ….. (оттан да ыстық).
11. Дружба и братсво дороже всякого ….. (богатство).
Health is better than …. {wealth}.
Амангелді: ІІ – тапсырма.Келесі ойынымыз “Қызықты ұйқастар” деп аталады. Әр топтың мүшесі жылдамдықпен сөздердің ұйқасын тауып айтады.
Ибрагим: II – задание.Условия второго задания: Вы как можно быстрее должны будете перевести последнее слово в предложении.
1-топ:
Число – сан, кровь – …. (қан)
Молоко – сүт, жди – … (күт)
Человек – адам, шаг – … (қадам)
Таможня – кеден, пол – … (еден)
Возьми – ал, мед – … (бал).
2-топ:
Рыба – балық, народ – … (халық)
Дверь – есік, колыбель – … (бесік)
Город – қала, ребенок – … (бала)
Игра – ойын, шея – … (мойын)
Жизнь – өмір, уголь -…. (көмір).
Амангелд: ІІІ – тапсырма.СіздергеҚАЗАҚСТАН сөзі беріледі. Осы сөзден 1 минут ішінде бірнеше сөз құрау керек (қазақ, тақ, ақ,ас, ата,ана, аз,ат,нақ,қаз,қан,қас, тас, зат, азақ, тана, сақ, сат,тақсан,т.б. )
Ибрагим: III – задание.Вам даётся слово КАЗАХСТАН, а вы должны из букв этого слова составить как можно больше слов.
Амангелді: Көп – көп рахмет, ойынға қатысушылар!
Сіздерге алдағы уақытта да осындай белсенді, білімді, өнегелі бола беріңіздер дейміз. Жарыс болған соң , жеңіс пен жеңіліс қатар жүреді. Жарыста жеңілсеңіздер де, өмірде жеңіске жете берулеріңізге тілектеспіз.
Ибрагим:Огромное спасибо всем участникам , мы желаем вам успехов во всём.
Хилола: Oh, friend unseen, unborn, unknown,
Student of sweet English tongue,
Read out my words at night alone:.
I was a poet, I was young
Since I can never see your face,
And never shake you by the hand,
I send my soul through time and space
To greet you. You will understand.
Амангелді:Әрбір тілде сөйле әлемді таң қылып,
Ана тілін білмей өскен әңгүдік.
Өсер болсаң, байтақ далаң тұрғанда,
Қазақ тілі жасау керек мәңгілік,- дей отырып, біздер ұлан – ғайыр болашақтың иесіміз,еліміздің үміт артар, арқа сүйер азаматтарымыз. Осындай бай, асыл, алып мұраны – біз, жас ұрпақ әрі қарай жалғастыруымыз керек.
Келесі кезекте «Атамекен»әні /хор/
Амангелді: Апталық барысында белсене атсалысқан білімгерлерді марапаттау үшін ортаға оқу-әдістемелік жұмыс жөніндегі директордың орынбасары Жантелиева Лейла Оразақынқызын шақырамыз.
Амангелді:Осымен «Үш тұғырлы тіл – жарқын болашақтың кепілі »Тілдер күніне арналған әдеби-сазды кешіміз де өз мәресіне жетті.Көріскенше күн жақсы , аспанымыз ашық болсын! Сауболыңыздар!
Ибрагим:
Хотим завершить нашу программу словами президента Н. А. Назарбаева: «Для народа нет лучше и дороже, чем родной язык, который остр как алмаз, чуткий как парящий орел, мягкий как свинец, и оружие, и щит, и древний, и вечно молодой».
Хилола: Thank you, good bye! See you soon!
Мақсаты: балабақшадағы қазақ және басқа ұлт өкілдері балаларының қазақ, орыс, ағылшын тілдеріне деген қызығушылықтарын оятып, тіл үйренуге деген ықыластарын туғызу. Балалардың сөздік қорлары мен тіл байлығын дамыту. Ана тілі мен өзге тілдерді құрмет тұтуға, достыққа тәрбиелеу. Елбасымыздың «Үш тұғырлы тіл» саясатын насихаттау.
Жүру барысы:
Жүргізуші:
О, Адамдар, қадіріне жетіңдер,
Ана тілің – анаң, сыйлап өтіңдер.
Әркімнің туған тілі – туған шеше,
Оған бала міндетті сан мың есе.
Армысыздар, құрметті көрермендер !
Елбасымыз Н. Әбішұлы Қазақстан халқына Жолдауында: “Қазақстан халқы бүкіл әлемде үш тілді пайдаланатын жоғары білімді ел ретінде танылуға тиіс. Бұлар: қазақ тілі – мемлекеттік тіл, орыс тілі — ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілі —жаһандық экономикаға ойдағыдай кірігу тілі”, — деген болатын. Елбасы көрегендік танытып, алдымызға үш тілді білу қажеттігін қойып отыр. Әсіресе, өскелең ұрпақтың, жастар алдында бірнеше тіл білу міндеті тұр. Адамды мұратқа жеткізетін ана тілі мен ата дәстүрі. Ендеше, тілге қандай құрмет көрсетсек те лайық. Тіл мерекесі, тіл салтанаты, тіл қуанышы құтты болсын!
Бүгінгі «Үш тілдің патшалығы» атты ойын-сауық кешімізге қош келдіңіздер!
Добро пожаловать на мероприятие «Королевство трех языков».
Ендеше «Үш тілдің патшалығы» ойын-сауық кешіне қатысушы бүлдіршіндерді ортаға шақырамыз.
- Балалар, біз сендермен бірге қай елде тұрамыз?
- Қазақстанда.
- Иә, дұрыс айтасыңдар, балалар. Біз сендермен бірге Еуразияның орталығы – Қазақстанда тұрамыз. Міне, біздің ел – Үш тілдің патшалығы болып табылады. Бұл бейбітшілік пен достықтың сиқырлы елі.
Мы с вами живем в центре Евразии - Казахстане. Это и есть Королевство трех языков. Это волшебная страна мира и дружбы.
Біздің патшалықта мынадай бұйрық жарыққа шықты:
В нашем королевстве вышел такой приказ, послушаем:
1-тілмаш: «Бәріңе! Бәріңе! Бәріңе! Кішкентайлардан бастап үлкендерге дейін, қалалар мен ауылдарда үш тілде (қазақша, ағылшынша, орысша) сөйлеуді үйренетін болыңдар!».
2-тілмаш: «Всем!Всем!Всем! От мала до велика, в городах и селах научиться разговаривать на трех языках (казахском, английском, русском)».
3-тілмаш: «To everybody! The young and the old in the cities and villages should learn three languages-Kazakh, English, Russian!»
Жүргізуші: Ендеше, балалар, ортаға сол Үш тіл патшалығының Патшайымын шақырайық. Тогда пригласим Королеву королевства трех языков. ( Патшайым ортаға шығады).
Патшайым: Сәлеметсіңдер ме, балалар! Мен сонау Астана қаласынан еліміздің мұнайлы мекені Атырауға ат басын тіредім. Патшалығымыздың ішінен сіздің балабақша-гимназия тіл үйренуде жақсы нәтиже көрсетіп жүрген алғашқылардың бірі болып табылады. Менің көмекшім жарлығымның орындалуын сендерге тапсырма беру арқылы тексеріп көреді. Кәне, көмекшім, баста!
Жүргізуші:Патшайым, гимназияның бүлдіршіндері үш тілге деген құрметтерін өз өнерлері арқылы көрсетуге дайын. Ендеше, құрметті көрермендер, балалардың тілге деген құрметтерін бәріміз бірге тамашалайық!
1.«Балалар cәлемі». Балалар үш тілде (қазақ, орыс, ағылшын тілдерінде) мәнерлеп өлең оқиды.
1. Ангелина:
Ана тілің біліп қой,
Еркіндігің, теңдігің.
Ана тілің біліп қой,
Мақтанышың, елдігің.
Ана тілің – арың бұл,
Ұятың боп тұр бетте.
Өзге тілдің бәрін біл,
Өз тіліңді құрметте!
2. Влад:
Ана тілім – ұраным,
Ана тілім – құралым,
Ана тілім – болмаса
Мықты болмас тұрағым.
Ана тілім – елдігім,
Ана тілім – ерлігім.
Ана тілім – болмаса
Бүтінделмес кемдігім.
3. Арина:
Ақыл-ойын дананың,
Ана тілден аламын.
Ана тілі ардақты,
Ақ сүтіндей ананың.
4. Камилла:
Наш Казахстан-наш край родной
Живем мы здесь большой семьей
Здесь есть родные и друзья,
Учителя-дают нам знанья!
Хотим мы знать, читать, писать,
Ну и конечно поиграть!
Здесь садик милый мой большой,
Гимназия-мой дом родной!
5. Аманат:
Я-казах, в степи рождён,
Знойным солнцем ополен.
Встречаю новую зарю,
Как беркут, гордый, ополен.
Под щедрым солнцем, золотым,
Под ясным небом голубым.
Мой флаг и герб себя вобрали,
Весь мир степной родные дали.
6. Аяна:
We learned our ABC's
And counting 1, 2, 3's.
And now we know all these,
The kindergarten class.
And we learned how to share.
And we learned how to care.
Just ask us if you dare,
The kindergarten class.
Достарыңызбен бөлісу: |