«Актуальные проблемы современной науки. Структурно-смысловое членение текста. Тема, микротема научного текста. Коммуникативная задача научного текста»



Pdf көрінісі
бет68/74
Дата22.02.2023
өлшемі0,93 Mb.
#169810
түріЗадача
1   ...   64   65   66   67   68   69   70   71   ...   74
Байланысты:
практические занятия 2 семестр В2

деепричастных оборотов
. Деепричастный оборот служит средством передачи действия, 
происходящего одновременно или в связи с другими действиями. С помощью деепричастного 
оборота можно передать различные оценочные характеристики: внимание, оказанное 
затронутому в письме вопросу; заинтересованность в скорейшем завершении работы и т. д. 
Например: 
Внимательно рассмотрев представленный к утверждению проект, дирекция 
считает...
Как отмечают специалисты, деепричастным оборотом следует начинать, а не 
завершать фразу. Например: 
Учитывая...; Считая...; Принимая во внимание
и т. д. 
Обязательным условием употребления деепричастных оборотов является то, что два 
действия, одно из которых выражено глаголом-сказуемым, а другое деепричастием, должны 
осуществляться одним и тем же лицом (или относиться к одному лицу). 
Ошибка в употреблении деепричастного оборота допущена в следующем предложении: 
Проработав всего два месяца, у него возникли осложнения с начальником цеха
. Правильно 
было бы сказать: 
Проработав всего два месяца, он испортил отношения с начальником цеха. 

Для синтаксиса деловой речи характерен 


нейтральный порядок слов в предложении

 
2. Перечислите основные требования к языковому оформлению документов. 
Работа с текстом 
1. Прочитайте текст. 
Языковые формулы (модели, клише) официальных бумаг 
Особенность языка и стиля официальных бумаг - использование 
устойчивых 
(шаблонных, стандартизированных) языковых оборотов, клише,
позволяющих отражать 
типичные, регулярно повторяющие ситуации делового общения. 
В результате процесс составления официальной бумаги сводится к соединению в 
определенной логической последовательности 
стандартных языковых моделей

Так, стандартные деловые письма могут начинаться с языковых формул, выражающих 
мотивы создания документа: 
• В соответствии с ранее достигнутой договоренностью направляем...; • В 
соответствии с письмом заказчика...), причины создания документа (Ввиду задержки 


57 
получения груза...; • По причине задержки оплаты...; • В связи с чрезвычайными финансовыми 
трудностями...; • В связи с нарушением срока поставки), цель создания документа (В целях 
обмена опытом направляем в Ваш адрес...; • Во исполнение постановления собрания 
акционеров...• 
В деловых посланиях используют также модели, выражающие: 
- просьбы, требования, распоряжения: • 
Прошу рассмотреть возможность...; • Прошу 
изыскать для нужд организации...; • Обращаемся к Вам с просьбой..
- напоминание, предупреждение: 
• Напоминаем Вам, что срок соглашения истекает...; 
• Организация уведомляет Вас о том, что...
- предложение: 
• По Вашей просьбе предоставляем Вам обзор рынка товаров нашей 
фирмы...; • В ответ на Ваш запрос предлагаем Вам... 
- отказ от предложения: • 
Мы не можем предоставить интересующую Вас информацию, 
так как...; • К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу не представляется возможным, 
поскольку... 
- распоряжение, приказ: • 
Назначить на должность начальника отдела легкой 
промышленности...; • Обязать руководителей всех, подразделений института... 
- сообщение, уведомление: • 
Сообщаем, что...; • Извещаем Вас о том, что...; • Довожу 
до Вашего сведения, что... 
- обещание, гарантии: 
• Гарантируем, что...; • Выявленные недостатки будут 
устранены в кратчайшие сроки.... 
- подтверждение: 

Подтверждаем получение Вашего заказа, • С благодарностью 
подтверждаем получение Вашего заказа, • С благодарностью подтверждаем получение 
Вашего заказа и приступаем к его выполнению, • С благодарностью подтверждаем получение 
Вашего заказа и приступаем к его выполнению на условиях заключенного ранее
договора. 
Чаще других в текстах документов встречается глагол 
просить.
Он включается в тексты 
разных типов документов, таких как: заявление, служебная записка, жалоба, письма-просьбы, 
письма-предложения и т.д.
В деловом общении нередко возникают ситуации, когда автору послания необходимо 
заявлять собственную позицию по тому или иному вопросу либо интерпретировать действия 
другой стороны. В этом случае также могут быть использованы, например, стандартные 
языковые модели интерпретации собственной позиции: 
• Наши обращения по данному вопросу не привели к положительным результатам...; • 
Возражений против конструкции не имеем...; • Мы не сможем поставить Вам... 
Модели интерпретации действий другой стороны: 
• Данные Вами обещания не выполняются...; • Партия товара прибыла со 
значительным, опозданием...; • Сумма причиненного ущерба составляет.... 
Помимо языковых моделей и синтаксических конструкции, отражающих те или иные 
ситуации делового общения, следует отметить также устойчивые обороты речи, прочно 
закрепившиеся за официально-деловым стилем. Например: 
наименее сложный...; наиболее 
важный...; наилучший результат...; оказать помощь...; произвести проверку...; руководство 
считает возможным...; организация не возражает...; обеспечить выполнение...; создать 
необходимые условия...; подтвердить получение...; сообщить данные...; подготовить к 
отправке...; в сложившихся обстоятельствах..
. и т. д. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   64   65   66   67   68   69   70   71   ...   74




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет