Б. У. Джолдасбекова, Н. К. Сарсекеева



Pdf көрінісі
бет23/72
Дата03.09.2023
өлшемі1,2 Mb.
#180093
түріПротокол
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   72
Байланысты:
treatise15377

автобиографизм
предполагает использование ситуаций, 
достоверных по внутренней мотивировке, но не всегда происходивших в 
действительности. Вполне естественно, встает вопрос о критериях, способных 
выявить в текстах автобиографический импульс. В существующих работах 
общетеоретического характера нередко проводится мысль о том, что надежных 
формальных признаков такого рода не существует. Между тем существует 
немало историко-литературных исследований, в которых рассматривается 
автобиографический или исповедально-автобиографический компонент в 
творчестве разных писателей. 
Для всех ученых, чье внимание обращено не на внешние обстоятельства 
существования изучаемого автора, а на глубинные факторы его душевной 
жизни, характерен т.н. психобиографический подход к исследуемому 
материалу. В качестве примера можно привести монографию А.Жолковского о 
творчестве М.Зощенко как пример психобиографического подхода. Главное 
отличие своего подхода исследователь видит в «сосредоточении на 
экзистенциальной проблематике» писателя [51, с.7]. 
С активных внешних процессов и явлений, которые оказали очевидное 
воздействие на автора и служили ему объектом изображения, акцент 
переносится на извечную внутреннюю драму человеческого состояния 
личности художника, и это заставляет видеть в малосущественных, на первый 
взгляд, индивидуальных невротических комплексах и психологических травмах 
весьма значимые факторы. Так, по Жолковскому, образы персонажей 
М.Зощенко зачастую откровенно автопсихологичны. Воплощение сугубо 
личных, но и типичных экзистенциальных «травм» художника оборачивается 
верным «портретом» исторического момента. 
По определению автора «Словаря культуры ХХ века» и других серьезных 
культурологических работ В.В.Руднева, «смысл текста – это потаенная травма, 
пережитая автором» [52, с.255]. Следуя этой логике, необходимо 
концентрировать внимание прежде всего на т.н. 
автопсихологических 
персонажах в текстах рассматриваемого автора. В одном тексте могут быть 
несколько автопсихологических героев, в структуре характера которых 
сокровенные начала, свойственные самому писателю, не просто присутствуют, 
но и безусловно доминируют. Автопсихологическим нередко оказывается и 
отрицательный, окрашенный негативной «аурой» персонаж, как отмечает 
В.Руднев.
Современная проза Казахстана, опираясь на весь предшествующий 
многовековой опыт словесного искусства казахского народа, в целом 


50 
развивается в русле мировых литературных тенденций. Повествовательная 
техника «нового» романа оказалась близкой А.Жаксылыкову, автору трилогии 
«Сны окаянных» (2005). Четвертая книга этого цикла, озаглавленная «Дом 
суриката», вышла в 2008 г. [53]. Ее необычный многослойный контекст еще 
начинает вдумчиво осваиваться современной критикой и литературоведением, 
акцентирующим 
его 
мифопоэтическую, 
сюрреалистическую, 
экзистенциалистскую и постмодернистскую направленность. 
Прустовский мотив «поисков утраченного времени» в романе Жаксылыкова 
трансформируется в мотив поисков своего Пути неким Искателем-талибом. В 
потоке воспоминаний автора-рассказчика также стираются грани между 
прошлым и настоящим вследствие работы т.н. «стимулирующих образов», 
вызывающих те или иные ассоциации. Обращает на себя внимание, как пишет 
исследователь Алтыбаева С.М., автор серьезного труда о казахской прозе 
периода независимости, склонность автора к проведению аналогий между 
животным и человеческим мирами, обусловленная его представлением о 
взаимопроницаемости времен и состояний, мира реального и мира 
воображения, находящихся в постоянном движении [54, с.297]. 
Мотив «поисков утраченного времени», трансформированный в извечный 
постмодернистский мотив «утраченного рая», преобразуется в сквозной для 
всей книга А.Жаксылыкова мотив дисгармонии человека с окружающим 
миром: «
Вот так были наказаны за потерю единства и мудрости люди-волки, 
люди-кони, люди-нары. Зло вошло в их души, взяло в полон их судьбу. Так 
закончился Золотой век» 
[53, с.190]. 
Богатая традициями и восприимчивая к новаторским исканиям казахская 
литература, особенно в последние пятнадцать-двадцать лет, осваивает новые 
для нее художественные приемы и методы, развиваясь в целом в русле 
мировых литературных тенденций, вырабатывает собственный дискурс. В свою 
очередь, история Великой казахской степи, ее бескрайность, космос и сознание 
кочевника оказываются притягательными для современных авторов с мировым 
именем. Так, написанная бразильским писателем Пауло Коэльо после поездки в 
Казахстан книга «Заир» глубоко впитала в себя дух Неба (Тенгри) и Великой 
степи: «
Я видел необозримую степь, казавшуюся пустыней, но полную скрытой 
Жизни…» 
[55].
Творческое усвоение опыта представителей французского «нового романа»
казахстанскими писателями «новой волны» способствует углублению 
представлений о возможностях авторского повествовательного дискурса,
сосредоточенности авторского сознания в его попытках зафиксировать 
«ускользающее» в «мути Хаоса» время (специальному рассмотрению этих 
вопросов посвящен раздел 3.3. данной работы, в котором рассматривается
писательский опыт Д.Накипова и Д.Амантая).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   72




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет