Дипломдук иш темасы: Жаңы кыргыз корпусундагы "Атоочтуктарды" энтектөө



Pdf көрінісі
бет8/66
Дата08.02.2022
өлшемі1,4 Mb.
#98772
түріДиплом
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   66
Байланысты:
diploma paper alinapdf

Introduction
This diploma paper provides a brief overview of the history of the origin of corpus 
linguistics, identifies its tasks and methods, reveals its interaction with other linguistic disciplines 
such us translation studies, gives a general description of the corpus as the main concept of 
corpus linguistics, presents a classification of corpus texts, details the features of Kyrgyz verbal 
morphology and discusses the use of corpus for purposes of translation analysis and also 
identifies the annotation of Atoochtuk (Verbal Adjective) in the Newly Created Kyrgyz Corpus.
Topicality:
The Corpus Linguistics gained the status of a special and new branch of 
Linguistics, hence it has become possible to process hundred million words of many languages 
such as English, German, Russian, and many other European languages through their corpora
which are of various in size and descriptions and available to a larger public.
Most of the major 
languages of the world already have their own national corpus (varying in completeness and 
level of scientific processing of texts). The generally recognized model is, in particular, the 
British National Corpus. However, there still exist a vast majority modern natural languages such 


14 
as Kyrgyz, which are not processed and explored in the frameworks of the Corpus Linguistics. 
Thus, this fact has pushed us to address the issue of creating Kyrgyz corpus, which makes it 
possible to research the Kyrgyz language, which is agglutinative by its nature and highly 
inflected. Moreover, the creation of the national language corpus has become an urgent problem 
in many republics after the collapse of the Soviet Union, since only codified (normalized) 
languages can correspond to the state status of a language.
The aim
 
of this research is to consider and select appropriate tools for tagging Atoochtuk 
(Verbal Adjective) in a newly сreated Kyrgyz Corpus. The main objectives are: 

To describe theoretical background of Corpus Linguistics; 

To provide and select precise and correct annotation tools for ‘Atoochtuk’ on the basis of 
Turkic Apertium; 

To analyze the non-finite verb forms i.e., Atoochtuk contrasting with English to avoid 
ambiguity during tagging process;

To adapt Kyrgyz atoochtuk properties to the tagging tools of Turkic Apertium; 

To compare the functions of verbal adjectives of the English language with Atoochtuk of 
the Kyrgyz language. 

To contrast Atoochtuk extracted from the Kyrgyz corpus and the ways how they are 
represented in their English translations.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   66




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет