Е. А. Огнева Лингвострановедение: британская палитра Учебное пособие



Pdf көрінісі
бет88/110
Дата09.04.2023
өлшемі2,94 Mb.
#174027
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   110
Байланысты:
Ogneva E. Lingvostranovedenie

 
109 
7. Don't keep a dog and bark yourself. – Если дер-
жишь собаку, сам не лай. Смысл: не работай за своего под-
чиненного. Ср. За то собаку кормят, что она лает. 
О честности: 
1. A clear conscience laughs at false accusations. – 
Чистая совесть смеется над клеветой. Ср. Добрая совесть не 
боится клеветы. Чистого и огонь не обожжёт. 
2. A clean fast is better than a dirty breakfast. – Чест-
ный пост лучше, чем нечестный завтрак. Смысл: лучше бед-
нее, да честнее. Ср. лучше бедность да честность, нежели 
прибыль да стыд. Хлеб с водо, да не пирог с лихвою. 
Таким образом, краткий обзор поэтапного развития 
британской литературы репрезентирует яркие имена масте-
ров пера, чьи произведения запечатлели историю страны, 
этапы развития общества, традиции, обычаи, которые на 
протяжении веков сохранялись или трансформировались 
под влиянием комплекса факторов. 
Лингвистические формы передачи мыслей, идей писа-
телей и поэтов того или иного периода британской литера-
туры, вне сомнения, являются бесценной лингвосокровищ-
ницей, из которой увлечённые наукой черпают лингвоэт-
нознания. 


 
110 
Приложение 1. Сказание об Анейрине. 
/Энциклопедия мифологии: http://godsbay.ru/celts/myth_celts2.html/ 
Анейрин родился в начале VI века близ Дунбартона, 
столицы клейдских кельтов, живших у границы шотланд-
ской. Он был братом святого Гильда. Вместе выросли они
вместе получили первые начатки образования от придвор-
ных бардов своего отца, вместе выучились музыке и пению; 
но одного влекло на юг, туда, где процветало христианство, 
где в мирных стенах монастырских, у святых наставников, 
пылкое юношество училось кротости, смирению и Божест-
венной мудрости; другого прельщали жизнь, слава и гром-
кие деяния предков, погибших в честном бою с иноземца-
ми-притеснителями.
Гильд отправился на юг, к святому Кадоку, а Анейрин 
поступил в касту бардов и принял горячее участие в борьбе 
за свободу отчизны.
Отличительной чертой Анейрина была пылкость ха-
рактера, самая сильная восприимчивость всех впечатлений и 
расположение к поэтическому "бешенству". Невозможно 
иначе передать смысл прилагательного, которое обыкновен-
но соединяли с именем Анейрина его современники и писа-
тели 
последующих 
веков, 
называя 
его 
бешено-
вдохновенным.
Ничто лучше этого слова не передаст необыкновенной 
способности Анейрина к живому представлению кровавых и 
ужасных картин, к использованию в песнях своих таких 
страшных проклятий, которые дыбом поднимают волосы у 
каждого слышащего их и могут исходить только из уст чело-
века, находящегося на высшей степени раздражения и нрав-
ственного, и телесного. 
Около 578 года все кланы (на пространстве от Сольвэс-
ского залива до озера Ломонда и от устья Форта до устья 
Клейда) соединились в один обширный союз для отражения 
пиктов, скоттов и англов, которые пытались с севера про-
биться сквозь ряд стен и укреплений, построенных еще 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   110




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет