304
Having been formed
the council began to function.
Будучи сформированным,
совет начал функционировать.
When
translated
into Russian, this book was read by my students.
Когда эту книгу
перевели
на русский язык, она была прочитана мо-
ими студентами.
Though not
prepared
very well, he could answer that question.
Хотя он был не очень хорошо
подготовлен
, он смог ответить на этот
вопрос.
If
written
well, the composition will be read to the students.
Если сочинение будет написано хорошо, оно будет прочитано сту-
дентам.
Формы
причастия настоящего времени (the Participle I)
переводятся
на русский язык следующим образом:
1. Причастием с суффиксами -ащ/ящ, -ущ/ющ:
The boy
writing
a composition is my student.
Мальчик,
пишущий
сочинение, — мой студент.
2. Деепричастием, отвечающим на вопросы: «Что делая?», «Что сде-
лав?»:
(When, while)
reading
this book I made some notes.
Читая
эту книгу, я делал пометки.
3. Придаточным предложением:
(When, while)
reading
this book I made some notes.
Когда я читал
эту книгу, я делал пометки.
4. Существительным с предлогом:
Having been formed
the council began to function.
После создания
совет начал функционировать.
Формы
Достарыңызбен бөлісу: