Его будто нарисованные, живописные глаза и брови выказывали невозмутимость



Pdf көрінісі
Дата23.04.2023
өлшемі31,63 Kb.
#175194
Байланысты:
Ваше Высочество девятый принц,... Глава 39. Градоправитель
Ваше Высочество девятый принц,... Глава 29. Сон о прошлом, Ваше Высочество девятый принц,... Глава 106. Храм Яньсян, Ваше Высочество девятый принц,... Глава 13. Эта птица, Ваше Высочество девятый принц,... Глава 117. Письмо, Ваше Высочество девятый принц,... Глава 23. Спустившийся с небес, Ваше Высочество девятый принц,... Глава 19. Фэнчэн


Этот мужчина был облачен в одеяния белее снега. Его длинные черные волосы свободно
струились по плечам и спине, а нефритовая заколка мягко отражала свет.
Его будто нарисованные, живописные глаза и брови выказывали невозмутимость.
Несмотря на то, что Вэнь Чань видел его несколько раз, этот мужчина по-прежнему поражал
своей изумительной, ни с чем не сравнимой красотой. Освещаемый золотисто-ярким солнцем,
этот человек походил на небожителя, овеваемого магическим флером. 
Его поступь была легкой и медленной, ​​глаза светились улыбкой: 
— И впрямь суматоха.
При его появлении вся внутренняя и внешняя прислуга поклонилась: 
— Господин градоправитель.
— Лоу Мугэ? — сорвалось с языка у пораженного Вэнь Чаня.
Так вот кто градоправитель Цзилечэна.
В предыдущей жизни Лоу Мугэ всегда сопровождала девчушка по имени Шэншэн. Они
появлялись и исчезали как по волшебству, не имея определенного местонахождения, и даже
без помех могли пройти в тщательно охраняемый императорский дворец и так же его
покинуть.
Вэнь Чань отлично помнил, как этот человек с костяным веером появился в императорском
дворце, в его покоях, и помог ему исправить большую ошибку.
Для Вэнь Чаня Лоу Мугэ являлся благодетелем.
В настоящее время он выглядел примерно на 25 лет. Когда в прошлой жизни Вэнь Чань
впервые с ним повстречался, у него было в точности такое же лицо. Это окончательно убедило
Вэнь Чаня в том, что Лоу Мугэ — вовсе не обычный человек. Либо бессмертный, либо демон.
Многие люди скосили на Вэнь Чаня взгляды, даже сам Лоу Мугэ оглянулся. В этот момент его
улыбка стала шире. 
— Откуда ты его знаешь?— прошептал Дань Кэ ему на ухо.
— Встретились однажды. — Вэнь Чань понял, что невольно сболтнул, и ответил расплывчато.


Появление Лоу Мугэ сгладило атмосферу во дворике. Хоть Яо Мэнпин бесцеремонничал на
Уюэ, ему было непозволительно проявлять неучтивость к градоправителю.
Ему нужно было сохранять внешнее достоинство, и он холодно сказал:
— Градоправитель Лоу?
— Я здесь по срочному делу. — Лоу Мугэ медленно подошел к Лян Яньбэю, с улыбкой кивнул
ему и взял свой костяной веер с позвякивающими колокольчиками. — Все вы, обладатели
карточек, мои гости с почетным статусом. Мне будет крайне неловко, если в моем городе кто-
то пострадает.
— Гости? Ваши гости объединили усилия и замыслили убийство моего сына, я же требую их
жизни в ответ. Что в этом не так? — Яо Мэнпин почувствовал, что это не к добру, поэтому
вылил грязную воду в лицо сразу.
— Глава павильона Яо, у вас слабые доказательства. Вы не можете взять и обвинить других ни
за что. — Лоу Мугэ ясно дал понять, что стоит на стороне Вэнь Чаня. Поглаживая костяной
веер тонкими пальцами, он продолжил: — Я слышал все от начала до конца. Вы привели своих
людей и во всеуслышание начали угрожать расправой и отомстить за сына, основываясь всего
лишь на паре слов очевидцев. Кого это убедит? — медленно скользя взглядом по
присутствующим, он невыразительно добавил: — Кто знает, возможно, как говорят многие, вы
запугиваете меньшинство своим большинством, используя свое положение.
Юнь Юнсюй быстро натянул на лицо улыбку и сказал: 
— Градоправитель Лоу не так понял, мы просто прибежали на шум, конечно же мы понимаем,
что это неоднозначный вопрос, и его трудно решить, поэтому начали советоваться с главой
павильона Яо.
Его заискивающая манера рассердила Яо Мэнпина, и тот свирепо посмотрел на Юнь Юнсюя,
сдерживая гнев. Он обратился к Лоу Мугэ: 
— Тогда что градоправитель имеет в виду? Мой сын внезапно умер в вашей резиденции, и раз
уж вы не позволяете мне разобраться с ними, вам следовало бы дать мне объяснение.
— Хотите объяснений? — неожиданно произнес Лян Яньбэй: — Дайте нам несколько дней, и
мы узнаем, кто убил вашего сына.
— Кузен, — прошептал Дань Кэ, стараясь намекнуть, что это неуместно.
Сыту Чжоулань осторожно взяла его за предплечье, покачав головой и жестом прося
замолчать.


Вэнь Чаню показалась эта идея хорошей. После смерти сына Яо Мэнпин не пойдет на мировую,
несмотря ни на что. Принимая во внимание происхождение Лян Яньбэя, он не осмелится
действовать, но и не выпустит Вэнь Чаня из своей хватки.
Сам Вэнь Чань не хотел раскрывать свою личность, которая могла спасти его. Оставалось
только найти настоящего убийцу, чтобы Яо Мэнпин нацелился на другого.
В ситуации с намеренным убийством всегда возможны зацепки.
— Думаю, это самый подходящий способ, — почти сразу согласился Юнь Юнсюй.
— Другого выхода нет. Нельзя оставлять нерешенным дело об убийстве сына Яо-дагэ.
Докажите свою непричастность, и, я уверена, Яо-дагэ не причинит вреда невиновным, —
сказала Тань Цюн, посылая намек Яо Мэнпину.
Вэнь Чань усмехнулся: 
— Не причинит вреда невиновным? А что насчет трех моих подчиненных?
— Не беспокойся. Покуда все происходит в моей резиденции, я позабочусь об этом. Я уже
приказал присматривать за твоими подчиненными. Они будут заперты в резиденции, пока вы
не найдете настоящего убийцу. Если хочешь увидеть их, то пожалуйста, — сказал Лоу Мугэ,
затем обратился к Яо Мэнпину: — У главы павильона Яо есть возражения?
— Вы уже все решили, зачем спрашиваете? — Яо Мэнпин был явно очень недоволен этим
мирным урегулированием проблемы, но был вынужден согласиться. — У вас только два дня на
это.
— Двух дней будет слишком мало.
Дань Кэ не мог остановить Лян Яньбэя, поэтому решил выбить для него еще несколько дней: 
— Глава павильона Яо считает, что это простая задача?
— Идет, — сказали одновременно Лян Яньбэй и Вэнь Чань.
Сердце Вэнь Чаня подскочило. Он взглянул на Лян Яньбэя и опередил его: 
— Глава павильона Яо, через два дня мы обязательно найдем настоящего убийцу Яо Яньмина.
При этом надеюсь, что все эти два дня глава павильона не будет срываться на других.


Лоу Мугэ, перебирающий висевший с рукояти веера колокольчик, сказал: 
— Тогда через два дня в полдень встретимся в центральном зале резиденции.
Градоправитель принял окончательное решение, и Яо Мэнпин не мог воспротивиться этому.
Преисполненный злости, он бросил на Лоу Мугэ холодный взгляд и сказал странным тоном: 
— Градоправитель Лоу очень компетентный.
Лоу Мугэ ответил с теплой улыбкой: 
— Глава павильона Яо очень вспыльчив.
— Вы! — Яо Мэнпин дошел до точки кипения, что у него чуть не сорвало крышу.
Тань Цюн боялась, что он снова потеряет рассудок, поэтому ловко придержала его руку и
сказала тихим голосом: 
— Яо-дагэ, остынь. Лучше пойдем.
Юнь Юнсюй помахал рукой: 
— Быстрее, уведи главу павильона Яо, чтоб он тут в обморок не свалился.
Сегодня Яо Мэнпина завалили оскорблениями, но он не отреагировал на слова Юнь Юнсюя и
позволил Тань Цюн увести себя под руку.
Он ушел, забрав большую часть людей, но Фан Иян не собирался присоединяться к ним.
Теперь, когда все было решено, он попрощался и ушел по своим делам.
Как только схваченную Тан Цинь отпустили, девушка тут же вскочила, начала потирать правое
запястье и, злобно посмотрев на Яо Мэнпина, собралась уйти.
— Стой, — крикнул ей Тан Исяо.
Тан Цинь обернулась, взглянула на него и, хмыкнув, продолжила идти. Тан Исяо запрыгнул на
стену, махнул Лян Яньбэю и погнался за Тан Цинь.
В мгновение ока во дворике стало довольно просторно. Лоу Мугэ тоже собирался уйти, но его
окликнул Вэнь Чань.


— Большое спасибо, градоправитель Лоу.
— Не нужно благодарностей, я сделал, что должен, — бледно улыбнулся Лоу Мугэ, совсем не
так, как улыбался Вэнь Чаню до этого. Он оглядел Лян Яньбэя и сказал: — Желаю вам двоим
разобраться с этим делом.
Лян Яньбэй был очень озадачен его взглядом. Он повернулся к Вэнь Чаню и спросил: 
— Когда молодой господин Вэнь успел обзавестись с ним дружбой?
— Я не очень хорошо помню, — небрежно ответил Вэнь Чань.
— Мм, правда? — по его виду Лян Яньбэй понял, что он не хочет отвечать, поэтому перестал
спрашивать и сменил тему. — Я тоже помог тебе, не хочешь меня поблагодарить?
Вэнь Чань поднял на него взгляд: 
Разве ты не сказал вчера ночью, что...
Лян Яньбэй приподнял бровь: 
— Что сказал?
Он же сказал вчера вечером, что не нужно его благодарить... Вэнь Чань глубоко задумался.
Но он не стал препираться с Лян Яньбэем по этому поводу. Обняв ладонью кулак, он мрачно
сказал ему: 
— Благодарю вас, молодой господин Лян, за вашу сегодняшнюю великодушную помощь. Как-
нибудь я непременно отвечу на милость молодого господина Ляна.
Человек перед ним внимательно посмотрел на него. Внезапно он взял запястье Вэнь Чаня,
потянул вниз и глубоко вздохнул.
Когда он собирался что-то сказать, его прервал Дань Кэ.
— Кузен. — Дань Кэ подошел к Лян Яньбею, взглянул на Вэнь Чаня и тихо сказал: — Надо
поговорить.
Вэнь Чань знал, что Дань Кэ собирался уговаривать Лян Яньбэя отступить.


Как-никак, источниками проблемы были Вэнь Чань и Тан Цинь. С Лян Яньбэем это не имело
ничего общего, в противном случае он все равно мог бы отступить, ссылаясь на свой статус.
Незачем было лезть в неприятности.
Вэнь Чань понимающе сказал: 
— Это дело не имеет к тебе никакого отношения, ты не обязан принимать участие в
расследовании смерти Яо Яньмина.
Он высвободил свое запястье из руки Лян Яньбэя.
Но Лян Яньбэй так не считал. Он облизнул губы и сказал Дань Кэ: 
— Поговорим вечером, когда вернусь.
Сказав, что ему нужно идти, он потянул Вэнь Чаня за собой.
— Можно мне с вами? — подойдя к ним, спросила Цяо Яньцы, которая пряталась за спиной. —
Я тоже могу помочь.
Никто не догадывался о ее мыслях, но Вэнь Чань хорошо знал, что под ее искренней просьбой
скрывалось желание липнуть к Лян Яньбэю.
Он ответил ей с ледяной ухмылкой: 
— Тебе нельзя.
Цяо Яньцы не ожидала, что всегда добродушный Его Высочество девятый принц обратится к
ней с таким недобрым выражением. Она впала в ступор и не знала, как реагировать.
Осознав, что обнажил свои истинные эмоции, Вэнь Чань тут же изменился в лице: 
— Вам всем не разрешается уходить. Если необдуманно сунете свой нос, глава павильона Яо
сорвет на вас злость. Я пойду один.
Под этим он подразумевал: “Я не позволю тебе идти, потому что беспокоюсь за твою
безопасность”.
Лян Яньбэй проигнорировал его “вам всем” и сказал Цяо Яньцы: 


— Молодой госпоже Цяо все-таки не следует подвергать себя опасности. Если у тебя много
свободного времени, позволь моему кузену отвести тебя в центр города на прогулку.
— Я сказал... — попытался акцентировать внимание на своих словах Вэнь Чань.
— Времени в обрез, пошли скорее. — Лян Яньбэй не дал ему шанса договорить и, схватив его
за руку, спешно поволок за собой.
Через какое-то время Вэнь Чань приложил небольшое усилие и высвободил руку. Лян Яньбэй
не стал его заставлять, поэтому сразу же остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.
— Я сказал, тебе не разрешено вмешиваться, — серьезным тоном произнес Вэнь Чань.
Услышав это, Лян Яньбэй сначала посмотрел по сторонам, затем внезапно сделал шаг в
сторону Вэнь Чаня. Тот собирался увернуться, поэтому он крепко придавил его плечо одной
рукой и, нагнувшись над ним, наклонил голову.
Он приблизил губы к уху Вэнь Чаня и, понизив голос, горячо выдохнул: 
— Семья Лян не из цзянху, а верные подданные императора. Ваше Высочество в опасности, и
я, как сын придворного чиновника, ответственен за вашу защиту, — и, как будто жалуясь на
несправедливость по отношению к себе, он добавил: — Почему Ваше Высочество постоянно
отвергает меня?
Вэнь Чань почувствовал, как жар из его ушей медленно перетекает прямо к сердцу. Оттого, что
они стояли так близко друг к другу, до его носа долетел аромат мыльного дерева, исходящий от
одежды Лян Яньбэя, и его уши заалели.
Он вмиг потерял способность спорить.
Лян Яньбэй не стал перешагивать черту и, закончив говорить, отступил на шаг. Увидев, что
Вэнь Чань сделал круглые глаза, он в замешательстве спросил: 
— Молодой господин Вэнь?
— А? — Вэнь Чань рассеянно поднял голову, собираясь что-то сказать. Из его носа вытекала
красная жидкость.
Лян Яньбэй опешил. Увидев, что Вэнь Чань хотел прикоснуться к носу, он быстро перехватил
его руку и слегка приподнял его подбородок. 


— Должно быть, позавчерашняя травма еще не зажила. Нужно взять у Сыту лекарство.
Но Вэнь Чань не чувствовал боли в носу. Все его чувства необъяснимым образом
сосредоточились на руке Лян Яньбэя и тепле его ладони.
Не в состоянии вынести трепет в сердце, он ласково погладил руку Лян Яньбэя большим
пальцем, а затем, испугавшись своих действий, хотел вырваться из хватки.
Неожиданно Лян Яньбэй сжал руку крепче, медленно повернул его и серьезно сказал: 
— Не двигайся.
Увидев, как грудь Вэнь Чаня резко вздымается и опускается, он подумал, что виной тому
невыносимая боль в носу, поэтому он отпустил его подбородок и руку: 
— Стой и жди, я скоро вернусь.
Тепло с руки исчезло, и в глазах Вэнь Чаня промелькнуло огорчение. Он очень быстро скрыл
это и послушно ответил: 
— Угу.
http://tl.rulate.ru/book/50413/1378736


Достарыңызбен бөлісу:




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет