(указывая на места Правительства)
не
интересуют, уже сказываются и экономические последствия событий.
Все, что произошло, мне кажется, должно поставить перед нами
гораздо более серьезный и более важный вопрос. Я думаю, гг., что кровь
невинных, которая пролита, она может и должна дать свое возмездие. Она
должна вызвать в нас, по крайней мере, сознание той исключительной
ответственности, которую и мы несем, потому что ведь это делалось
нашим именем, именем русского народа, именем народов России. Мы
должны сознать, гг., что вот эта система управления оказывается не только
негодной для того, чтобы существовало государство спокойно в Европе,
она оказывается невозможной даже в далеких азиатских степях, даже там
эта система превращается в какого-то врага народа, является великим
ужасом и великим наказанием для тех, кто ей подчинен.
Мы должны напомнить вам то отношение, которое при наших
объездах проявляло местное население к тому, что, может быть, не
существует, к какой-то воображаемой русской государственности, к
каким-то воображаемым русским государственным деятелям и к
Государственной Думе. Там всюду, где бы мы ни были вместе с
товарищем Тевкелевым, где бы ни говорили с туземцами, мы видели одно
- мы видели великий ужас по отношению к тому, что их окружает, и
великую веру по отношению к тому, что от них далеко. Они думали, что
мы, приехавшие к ним, все увидели, узнали и пойдем и кому-то скажем.
Скажем вот вам, как они думали, вам, Членам Государственной Думы. Они
имели наивность думать, что здесь, в этом собрании, есть какие-то другие
русские государственные деятели, есть какие-то другие начала русской
государственности, которые придут им на помощь. Есть люди, которые
скажут этим насильникам, что не виновата масса в пролитой ею крови, что
виноваты в этом те, кто преступил закон и право. Мне было странно и
удивительно, гг., видеть, какая глубина наивной веры, наивного восторга
заключена в этой темной массе не к турецкому султану, не к каким-то
зарубежным агентам, а к нам, к самому имени русского государства, с
которым они связаны. Мы говорили им, мы отвечали им, что они правы,
они правы в том, что они верят, верят в то, что в России есть другие люди,
служащие другим идеалам, идущие к другим целям. Мы говорили им,
132
Краткая энциклопедия истории Алаш и Алаш орда
2013
чтобы они не теряли веры в народ с которым они связаны, испытывая ужас
управления тех людей, с которым и мы боремся за свободу и счастье
своего собственного народа.
Теперь, гг., на нас, на русской общественности лежит великая
ответственность не только перед своим собственным народом, но и перед
той массой чуждых народов и национальностей, которые тяжелой цепью
русской государственности скованы с нами воедино. События, которые
произошли в Туркестане, ставят перед нами вопрос о необходимости с
корнем уничтожить возможность повторения таких событий. Они ставят
перед нами новый колоссальный вопрос, вопрос о нов. порядке управления
наших окраин, и в частности Туркестана.
Мы должны принять все меры к тому, чтобы в самый кратчайший
срок там была насаждена европейская государственность. Гг., это ведь
давно ушедшие времена, когда Туркестан - Фергана, Семиречье,
Закаспийская обл. - был каким «концом мира», упирался в Памиры и как
будто бы уходил в какую-то тьму и неизвестность. Ведь теперь эта наша
окраина со всех сторон окружена просыпающими или проснувшимися уже
и стремящимися к культуре народами. Ведь там Индия с англичанами, там
Персия, возрождающаяся к новой жизни, там Китай, идущий к новым
формам управления. Все кругом живет уже новыми идеалами и стремится
к новым задачам! Все кругом понимают государственность иначе, чем
понималась она в 1865 г., когда завоевывался Туркестан. Все кругом
пошло вперед к свету и прогрессу, а мы остались там, со старыми
навыками, со старыми порядками управления азиатской сатрапии,
лишенные элементарного представления о праве и справедливости! Но то,
что было возможно тогда, совершенно невозможно теперь. Генерал-
Губернатор
Куропаткин,
сравнительно
со
всеми
другими
администраторами в Туркестане, является «белой вороной», но - в
сравнении с теми, которые производили эти безобразия. Когда же вы с ним
поговорите о том, как нужно управлять Туркестаном, когда вы изучите его
государственное миросозерцание, то вы придете в ужас, потому что это -
человек, который до сих пор отстаивает и доказывает, что единственной
формой, нужной для народа, является самодержавная неограниченная
форма управления
(голос справа
: «Правильно»). Это человек, который в
XX веке отрицает необходимость местного самоуправления на окраине,
который совершенно не понимает, что изображать из себя отца
многочисленных детей подданных, этих сартов и киргизов, теперь
невозможно, потому что там родилась своя культура, потому что там есть
уже туземцы, которые в культурном отношении стоят значительно выше
многих русских администраторов, потому что там уже, гг., за это время
создалась огромная русская колония, которая требует совершенно новой
система управления. И все, что произошло в Туркестане, является
результатом не только злой воли, невежества и безумия верхов, но
является и результатом этого, уже сказавшегося разложения местной
системы управления. Мы видели воочию, что целая огромная окраина,
133
Краткая энциклопедия истории Алаш и Алаш орда
2013
жемчужина Российского государства, единственный производитель
хлопка, существует исключительно волей Божьей и уже никаких
признаков разумного управления местным населением уже нет.
…Я изложил вам все, что я видел, стараясь, все время быть
рассказчиком, стараясь изложить вам события вне всякой политической
оценки и окраски. Я хотел бы верить, гг., что в этом вопросе мы
действительно найдем единство в понимании событий, в их оценке и
найдем единый выход. Мы должны сказать, что вся вина за события падает
исключительно на власть, совершившую недопустимое, невероятное
беззаконие. Мы должны сказать, что, кроме возмездия, которое должны
понести преступники, на совести которых десятки тысяч невинно
убиенных, мы должны еще немедленно потребовать и поставить на
очередь проведение в жизнь новых форм управления Туркестана и других
наших окраин (
рукоплескания слева и в центре).
РГВИА. Ф. 400. On. 1. Д. 4543. Л. 68-75. Подлинник.
Источник: Аграрная история Казахстана (конец
XIX – начало ХХ в.).
Сборник документов и материалов./Автор- составитель С. Малтусынов.
- Алматы: «Дайк-Пресс», 2006. – 1240 с. С. 1123-1140
Достарыңызбен бөлісу: |