Немного о существительных
Подайте мне моё стуло! (колебания в роде имен существительных)
Никто, конечно, не скажет «моё стуло», так как все знают, к какому
грамматическому роду принадлежит существительное стул. Но, вероятно,
немногим из вас известно, что в XIX в. были в употреблении формы
зало
и
зала
в значении «зал». Обычно в этих случаях проявляется историческая
изменчивость нормы: была одна норма, стала другая.
Речь, таким образом, можно вести о колебаниях в роде некоторых
существительных. Что считать правильным, какую форму предпочесть:
вольер
или
вольера
?
жираф
или
жирафа
?
скирд
или
скирда
?
ставень
или
ставня
? У одних слов обе формы равноправны, у других — нет. Узнать об
этом можно в современных словарях русского языка.
Так, устарели формы женского рода
георгина
,
желатина
,
погона
,
рельса
,
санатория
. Теперь в литературном языке используются только
формы мужского рода
георгин
,
желатин
,
погон
,
рельс
(поэтому
Поезд
сошёл с рельсов
, а не с «рельс»),
санаторий
. В одних случаях формы
женского
рода
заменялись
формами
мужского
рода
как
более
«экономными» (выигрыш — целый слог). В других случаях действовал
закон аналогии — «равнение на большинство». Если
голову моют
шампунем
(а не «шампунью»),
крышу кроют толем
(а не «толью»), то
лицо
было покрыто вуалью
(не «вуалем» — «победила» форма женского рода).
А теперь снова вспомним о стилях языка.
Достарыңызбен бөлісу: |