Методические указания к практическим (лабораторным) занятиям по курсу «Русский язык» Для всех специальностей



бет211/378
Дата06.02.2022
өлшемі0,83 Mb.
#53148
түріМетодические указания
1   ...   207   208   209   210   211   212   213   214   ...   378
Байланысты:
-122053352 (1)

Технические оснащения занятия: презентации, проектор.
Вид занятия и методы её проведения: устный опрос, выполнение упражнений
Задания на СРСП: 1. Прочитайте текст и выделите термины, объясните их значения. Озаглавьте текст.
Большинство людей не ограничиваются знанием одного языка, они в той или иной степени приобщаются ко второму, неродному языку, а некоторые люди к нескольким языкам. Возникает двуязычие, или билингвизм, а у отдельных лиц - полилингвизм. Человека, владеющего многими языками, называют полиглотом.
Человека, способного употреблять в ситуациях общения две различные языковые системы, называют билингвом, в отличие от монолингва, пользующегося только одним родным языком.
В основе возникновения двуязычия лежат потребности языковых контактов между народами – носителями разных языков. Языковые же контакты возникают в связи с общностью территории, на которой живут носители разных языков. Типы двуязычия подразделяются по разным основаниям. Так, по числу усвоенных действий различают рецептивный и продуктивный типы.
Рецептивный билингвизм обеспечивает только восприятие письменного текста: билингв может прочесть текст на втором языке, со словарем или без словаря, но свободно говорить не может и не умеет.
Продуктивный билингвизм предполагает не только чтение, но и свободную речь: билингв продуцирует речь на неродном языке, строит фразу, правильно произносит.
В связи с мышлением различают непосредственный и опосредованный билингвизм. В первом случае билингв, продуцируя речь на неродном языке, не нуждается в родном языке, он думает, мыслит на втором языке. Это - высокий уровень овладения языком. Во втором случае билингв строит высказывание на родном языке про себя, в мыслях, а затем переводит на второй язык и произносит фразу вслух или же записывает ее.
По условиям возникновения различают естественный и искусственный типы билингвизма.. Естественный билигвизмвозникает чаще всего в раннем детстве под влиянием разноязычного окружения в результате чего ребенок овладевает двумя языками параллельно и практически одновременно.
Искусственный билингвизм возникает в результате обучения, при этом система родного языка оказывает влияние на усвоение второго неродного языка, то есть происходит интерференция родного языка. При интерференции звуковая система и грамматические формы родного языка влияют на второй язык и приводят к ошибкам и акценту.
Таким образом, изучение двуязычия, его типов и процессов формирования и развития создает научную основу обучения языкам. В этом плане особый интерес вызывает ранний билингвизм, который не приводит к смешению в сознании ребенка двух языковых систем и не порождает интерференцию. Ребенок, начавший говорить на двух языках, в равной степени овладевает произносительными нормами обоих языков и говорит на неродном языке без акцента.
2. Прочитать микротекст, выписать незнакомые слова, определить их значение по словарю.
Научное познание прошло долгий и сложный путь развития. Мощнейшим стимулятором для развития естественных наук явилась первая промышленная революция. Взгляд на природу как объект, независимый от человека выработанный Ф.Бэконом, Г.Галилеем, Н.Коперником, И.Ньютоном и другими мыслителями, имел огромное значение для развития естествознания. При вступлении в эпоху научно-технической революции главной целью науки стало исследование разнообразных проявлений человеческой деятельности.
3.Объяснить значение словосочетаний: научное познание, практическое познание, научное знание; Составить с данными словосочетаниями предложения.
4.Определить сферу бытования данного текста и принадлежность к стилю.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   207   208   209   210   211   212   213   214   ...   378




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет