Научный журнал «Инновации. Наука. Образование» Индексация в ринц н Инновации. Наука. Образование



Pdf көрінісі
бет101/918
Дата24.05.2022
өлшемі22,11 Mb.
#144828
1   ...   97   98   99   100   101   102   103   104   ...   918
Байланысты:
Номер 51 февраль 2022 года

Инновации. Наука. Образование 
другой, турецкой – лингвокультуры до сих пор не нашло постоянного антропо-
ориентированного отражения в научной литературе и в учебной лексикографии, поясняет 
новшества исследования. 
Лингвострановедческий подход к изучению фразеологизмов начинает своё 
развитие как самостоятельное научное направление в 70-е гг. XX века, на основе 
практических и теоретических потребностей описания и преподавания русского языка как 
иностранного.
Всем фразеологизмам принадлежат самые первые позиции в системе единиц языка
с учётом умения отражать национальное сознание, восприятие и видение мира, систему 
ценностей народа, который носит данный язык. В первую очередь, это справедливо для 
пословиц и поговорок. Благодаря этому, последние десятилетия растёт интерес к 
описанию фразеологических единиц с позиции лингвокультурологии.
Не маловажной особенностью фразеологизмов является наличие в каждом из них 
главного слова. Во фразеологическом ресурсе различных языков важное место занимают 
фразеологизмы, в которых роль главного слова выполняют названия животных. 
Фразеологизмы с 
компонентом-зоонимом
в переносном значении описывают внешность 
человека, его характер и т.п. Изучение данных единиц в межъязыковом соотнесении 
является наиболее эффективным способом выявления их национально-культурного 
своеобразия. Для межкультурной коммуникации более существенным считается 
раскрытие национально специфических характеристик картин мира, понимание различий 
в восприятий того же названия объектов разными представителями культур. Но также не 
стоит недооценивать тот факт, что успеху межкультурной коммуникации, довольно 
сильно помогает осознание сходства в отношении к тем или иным объектам 
действительности носителями разных лингвистических культур. 
Поскольку лингвокультурное своеобразие языковых единиц может быть выявлено 
лишь при сравнении с другими лингвистическими культурами, то в данном случае 
особенности единиц языка с зооморфными образами рассматриваются на фоне 
иностранных языков.
Сейчас мы дадим краткую характеристику механизма, который используем в этой 
терминологии. В данной работе для обозначения названий животных мы используем 
термины 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   97   98   99   100   101   102   103   104   ...   918




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет