70
откровение С.Б.Бураго: «(…) язык – это поток сознания, и в этом потоке наиболее важно –
живое движение смысла. (…) понять [диссипативную информацию] – это воссоздать
движение смысла чужой речи в собственном сознании, то есть осуществить духовную
связь говорящего и слушающего. И через эту (…) реальную реализующуюся в языке
духовную связь людей – пролегает также путь познания мира, [используя для этого
различные когнитивные модели]»[Ibid, с. 55].
Представляют интерес примеры, которые, благодаря диссипативным явлениям,
проникли из византийского языка в язык памятников письменности Киевской Руси. Эти
языковые иллюстрации демонстрируют византийскую ментальность в зеркале
письменности языка Киевской Руси и как эта ментальность, благодаря диффузии
диссипации, прижилась, а затем, благодаря дисперсии, распространилась в оригинальных
текстах Древней Руси.
Византийские сакральные символы одновременно отражают и удерживают два
несовместимых образа – конкретные и иконические представления. Символическая
сакральная картина мира византийцев оформлялась в жестокой борьбе внутри самой этой
конфессии. Если коротко, то экстралингвистические факторы, оказавшие влияние на
оформление этих символов были таковы.
Так, на втором Константинопольском соборе (381 год нашей эры) богословы
спорили вокруг личности Иисуса Христа: о соотношении в нем божественного и
естественного начал. Этот жестокий перманентный спор вокруг диафизитства и
монофизитства Христа был продолжен на соборе в Эфесе в 449 году. Например, Несторий
– патриарх Константинопольский отказывал Марии быть Матерью Божьей, а Кирилл
Александрийский отстаивал статус Марии как Богородицы. Халкедонский собор 451 года
принял окончательное решение, что монофизитство, то есть учение, признававшее одно
естество Христа, было осуждено как еретическое. Восточная церковь утверждала
монофизитство, а диафизитство Нестория после его кончины было осуждено как ересь.
Затем произошел кровавый исход несториан из Византии. Итак, в результате бесконечных
споров и препирательств, христианские воззрения постепенно приняли систему догматов,
утвержденных вселенскими соборами. В конце концов, это привело к развитию учений о
католической и кафолической церкви, представители которых разорвали единое
христианское поле на две, враждебно настроенные, части.
Рассмотрим сакральные византийские символы, ставшие общеупотребительными и
популярными в Киевской Руси. Отметим, что эти символы в семантическом аспекте
подвергались рассмотрению в трудах известных советских филологов [14].
1.
Достарыңызбен бөлісу: