80
не только совпадают с финикийско-
арамейским письмом, но и полностью отражают иконический образ древнейших
тюркских тамг тейпов евразийских кочевников.
Только два знака
и
отсутствуют в таком виде в тамговых знаках. Однако, по мнению С.Аманжолова [3],
подобное явление не имеет принципиального значения, например, первый знак ( )
отражается зеркальным образом в енисейских и орхонских текстах (см., в нашей таблице
порядковый номер: (14)).
2.
Согдийская теория происхождения руники.
С этой теорией связаны полевые
разыскания Н.М.Ядринцева. Он в 1889 г. отыскал в Орде-Балыке (Карабалгасун), на
брегах Орхона, трехъязычную надпись на камне. Надпись составлена на китайском,
согдийском и древнетюркском языках. Дешифровка и подстрочный перевод этих
надписей лег в основу согдийской теории происхождения тюркской руники [46]. Эту
гипотезу стали разрабатывать Ф.Мюллер [29], А.Лекок [24], Р.Готьо [11], О.Хансен [43] и
др. Они приступили к исследованию текстов Восточного Туркестана (VI-XIII вв. н.э.),
составленные согдийским языком на основе согдийской графики. Тексты несли
информацию
сакрального характера, так как при помощи этих текстов миссионеры
проповедовали идеи религиозных систем (несторианского христианства и различных
толков буддизма) и антисистемы манихейства. Это было время, когда Согда вышла на
историческую арену в области культурной экспансии и оказывала влияние на ближайших
своих соседей, прежде всего, на тюркоязычных народов. Именно этот язык вначале
становится языком культурного
общения в Центральной Азии, а в X-XIII вв. превращается
в язык межнационального общения для обитателей тракта Великого Шелкового пути. Но
эта согдийская культурная экспансия началась в конце VIII – начало IX вв. после распада
Восточного тюркского каганата, а до этого времени Согда не могла об этом и помыслить,
так как тюркская культура была доминирующей в Средней Азии. Тюркский язык был
языком межнациональным, то есть был единым для всех жителей тюркской империи.
Язык тюркский был уже кодифицирован и нормирован, а тюркский рунический алфавит
был создан во второй половине VI века во времена правления Бумын кагана и его
приемника Истеми. Об этом свидетельствует «каменная летопись» древних тюрков.
Но Р.Готьо, игнорируя эти исторические факты, считает, что 12 знаков согдийского
алфавита соответствуют знакам древнетюркской руники. Однако позже, он переменил
свои взгляды: «(…) рунический алфавит ведет свое начало не
от старого согдийского
письма и не от того небольшого количества знаков, которые имелись в нем, а от
разновидности его с 25 знаками, из которых 22 арамейские и три дополнительные» [11].
Однако В.А.Лившиц стал подвергать критике эту теорию: «поиски согдийских
прототипов для других рунических знаков затруднены, прежде всего, вследствие различий
в качестве графем. Некоторые знаки (…) изобретены в процессе создания руники» Он
указывает, что это коснулось только для 7 орхонских рун: lt, nč, nl, ïč/ič, ïq/qï, oq/uq, ök/ük,
которые являются периферийными, потому что они
обозначают слитные звуки
дифтонгического образования [25]. Но Дж.Клоссон, несмотря на веские возражения
В.А.Лившица, продолжает развивать согдийскую теорию происхождения рунического
письма. Он считает, что начало тюркской руники можно обнаружить в персидских
алфавитах: согдийский, пехлеви и бактрийский системы письма [19]. Эту теорию подверг
критике и А.М.Щербак. Он считает, что является неверным тот факт, что древние тюрки
могли адаптировать согдийское письмо для создания руники. Кроме того, мы считаем, что
Авеста как сакральная книга ираноязычных народов проповедовала с незапамятных
времен неприязнь и откровенную вражду к тюркскому суперэтносу, и
древние
тюркоязычные этносы не могли по этой причине перенять у них согдийское письмо [44].
К сожалению, эта теория остается до сих пор официальной точкой зрения на
происхождение тюркской руники. Ср., например, подобную версию: «На основе