не будет ли слишком рискованным поход к мадам Помфри: ведь она,
наверное, могла сразу определить, что это укус дракона. Однако спустя
несколько часов выбора у Рона уже не было. Рука позеленела. Похоже, что
клыки Норберта были ядовитыми.
Гарри и Гермиона, примчавшиеся в больничное крыло в конце дня,
застали Рона в ужасном состоянии.
— Это не только из-за руки, — прошептал Рон. — Хотя ощущение
такое, что она вот-вот отвалится. Тут ко мне зашел Малфой — сказал мадам
Помфри, что пришел забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле,
чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри,
кто укусил меня на самом деле. Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю,
поверила ли она. Не надо было мне его бить тогда на матче — он ведь
именно за это нам теперь мстит.
Гарри и Гермиона попытались успокоить Рона.
— В субботу в полночь все закончится, — напомнила ему Гермиона,
но почему-то Рона это совсем не обрадовало. Более того, он вдруг вскочил
на кровати, и лицо его покрылось потом.
— В субботу в полночь! — хрипло повторил он. — Я только сейчас
вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему
поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от
Чарли! Так что теперь он все знает…
Гарри и Гермиона даже не успели ничего сказать по этому поводу. В
палату вошла мадам Помфри и выпроводила их, заявив, что Рону
необходимо поспать.
Достарыңызбен бөлісу: