заключение
Таким образом,
проанализировав рус
-
ские и казахские пословицы, мы пришли к
следующим выводам: негативное отноше
-
ние к женщине
имеет интернациональный
характер, в русских пословицах негативная
оценка женщин представлена больше, не
-
жели в казахских пословицах. В казахских
пословицах
большое внимание уделяется
роли, статусу, места мужчины.
Национально-культурные особенности,
выявленные в
ходе анализа пословиц, по
-
священных мужчине и женщине,
имеют
достаточно выраженную дифференциацию
по половому признаку. В
пословицах ка
-
захского народа происходит актуализация
гендерных
стереотипов, существующих в
обществе, связанных с традициями и обы
-
чаями казахского народа.
Список литературы
1. Маслова В.А. лингвокультурология. – М.: Академия,
2001. – 208 с.
2. Телия В.Н. Основные постулаты лингвокультуроло
-
гии. – М.: Алатея. 1999.
3. Воробьёв В.В. О статусе лингвокультурологии // Рус
-
ский язык, литература и культура на рубеже веков. Тез. докл.
и сообщ., iX Межд. Конгресс МАПРЯл. – Т. 2. – братислава,
1999.
4. Сабитова З.К. Гендерная оппозиция в языке: диахро
-
нический аспект. Учебное пособие. Алматы, 2007г. С. 38.
5. Кирабаев С. Высокое назначение: Статьи, критиче
-
ские очерки. — Алма-Ата: жазушы, 1985. — С. 330.
6. Аникин В.П. былины. Методы выяснения историче
-
ской хронологии вариантов. – М., 1984.
7. Wang sh. on sex Discrimination
in English Proverbs
and Their Translation // international conference on Education
Technology and management Engineering. lecture notes in
information Technology, - vols.16-17. – 2012. - Р. 150-153.
8. nakhavaly f., sharifi sh. on sex Discrimination in
Persian Proverbs // Theory and Practice in language studies, vol
3, no 1 (2013), 195-200, Jan 2013 doi:10.4304/tpls.3.1.195-200.