Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет280/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   276   277   278   279   280   281   282   283   ...   637
Байланысты:
chertykova full

чилексi- / чилексiре- 
управляют 
делиберативным объектом: 
Узун хысхыны иртірерінеңер
 аал чуртағчылары 
хачанох 
чилексірепчелер
 
(Хч, 62) – 
О том, как прожить долгую зиму
сельчане 
беспокоятся
заранее. В данном ЛСВ этим глаголам синонимичны 
пичелле- 
и
изi чохтан
-. Глагол 
пичеллен-
«печалиться» в бельтирском 
говоре действует без возвратного аффикса 
-н-
в значении
 
«беспокоиться». В 
семантике ФЕ 
изi чохтан
- доминирует сема беспокойного, тревожного 
состояния субъекта. 
Харындазыма 
пичеллебе
, хазых полар ол
(Чт, 83) – 
Не 
беспокойся о [моем] брате
, он жив, наверно. 
Кізöзі, хастының кöңніне ниме-
де кірбеенін сизініп, 
изі чохтаныбысхан
 
(Чт, 47) – Зять 
забеспокоился

заметив, что свекру что-то не понравилось. Все эти глаголы синонимичны в 
значении «находиться в состоянии беспокойства, волнения в какой-л. 
ситуации или же в предчувствии чего-л. (по какому-л. поводу)». 
Глагол 
сағыссыра- 
«1) беспокоиться; 2) заботиться» [ХРС 2006, с. 428]. 
В основе этого глагола – существительное 
сағыс
«мысли, дума», 
семантически 
мотивированное 
в 
ЛСВ 
«думать»: 
Хараа 
тооза 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   276   277   278   279   280   281   282   283   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет