пiл пол-
глаголом
пiл-
смысл предложения меняется:
Мин синi чахсы
пiлчем
– Я тебя хорошо знаю.
Данный пример доказывает, что для реализации того или иного ЛСВ глагола
имеет важное значение объектная установка.
По
семе
«возможность
понять
что-л.»
глаголу
пiл
пол-
противопоставляется
пiлiп ал-
, актуализирующий совершенность действия.
Глагол
пiлiп ал-
в объектном отношении дифференцируется в таких семах:
а) «понимание / познание жизненного опыта и его осмысление».
Позымның
садығ сынаныстарынаң мин пiр ниме
пiлiп алғам
(Чт, 6) – Из своего опыта
торговли я
понял
одно.
Прай нименең айғазарға килiскен ағаа, аннаңар халас
хайдаң килчеткенiн чахсы
пiлiп алған
(Кт, 4) – Чем только не пришлось ему
заниматься, и он хорошо
Достарыңызбен бөлісу: |