Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке


öрiн- , малоупотребительными глаголами  чалахайлан-



Pdf көрінісі
бет153/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   149   150   151   152   153   154   155   156   ...   637
Байланысты:
chertykova full

öрiн-
, малоупотребительными глаголами 
чалахайлан-

öрчiлен-
и глаголом 
чарыпла-
в переносном значении 
«радоваться». Вслед за Л.В. Васильевым мы идентифицируем значение 
глаголов радости как «быть в приподнятом (радостном) душевном состоянии 
(настроении, испытывая какое-л. бодрящее чувство, удовлетворение чем-л.» 
[Васильев 1981а, с. 80]. Если в русском языке процесс радости передается 
множеством глаголов: 
радоваться, веселиться, ликовать 
и др., то в 


140 
хакасском языке это понятие покрывается семантикой одного глагола 
öрiн-
«радоваться, веселиться, ликовать» [ХРС 2006, с. 328]. 
Прайзы öрiнче чиңiске
– Все радуются победе.
Піс палабыс поларын піл салып, тың öрінгебіс
(Зп, 
14) – Узнав о том, что у нас будет ребенок, мы сильно радовались. 
Остальные глаголы менее употребительны в языке и, соответственно, их 
семантика более специализирована и сочетаемость ограничена. Глагол 
öрчiлен-
отсутствует в ХРС, он образован от существительного 
öрчi-
«радость, жизнерадостность, веселье» при помощи аффикса 
-лен-
. – 
Саба 
хармахтапчазар, палыхчылар! – тiп 
öрчiленген
Девяткин
(Стож, 63) – 
Неправильно рыбачите, рыбаки! – 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   149   150   151   152   153   154   155   156   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет