Ііі халықаралық ғылыми-практикалық конференция материалдары


Өзге тілден енген мейрамхана атаулары



Pdf көрінісі
бет148/330
Дата07.02.2022
өлшемі7,21 Mb.
#84247
1   ...   144   145   146   147   148   149   150   151   ...   330
Байланысты:
3 том (1)

5. Өзге тілден енген мейрамхана атаулары
.
Менсоним (латын тілінде mensa- тамақ, түстену, асхана, дүкеншік (лавка) + грек тілінде 
onoma-ат, атау , есім) азық-түлік сату, тамақтану орындарын атайтын жалқы есім
эргонимнің бір түрі, тағамхана атаулары болып табылады.
Мысалы: Замок (лат. Тілінен аударғанда бекініс), Ариадна (көне грек мифологиясында критс 
патшасы Минос пен Пасифаидың қызы),Амстердам (Нидерландияның ең үлкен қаласы және 
астанасы), Адмирал (араб. Амир аль-бахр «Теңіз әміршісі»), Астория (Колумбияның 
оңтүстік жағалауында орналасқан Орегон штатындағы кішене қалашық), Ланцелот (кельт 
мифологиясында патшаның абыройлы жауынгері), Mersi Baku (фр. Үлкен Рақмет), Арцах 
(армяндардағы ер адам есімі), Идиллия (жаратылыстың кең байлығында тыныш өмірді 
суреттейтін поэзиялық шығарма), Версаль (Париждің сыртында орналасқан қала, корольдік 
резиденцияның ауласынан шыққан). Ақтөбе көшелерінен осы аттас менсонимдерді 
ұшыратамыз.
Қорыта айтқанда, Ақтөбе аймағындағы эргонимдер қазақы сипат алып, өзге тілдердегі 
түсініксіз атаулар азайып, халқымыздың тарихына және мемлекеттік тіл саясатына сай 
қалыптасып келе жатқаны байқалады. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   144   145   146   147   148   149   150   151   ...   330




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет