Подготовил(а): ________________________
Группа: _________________
Принял(а): ______________________________
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
Южно-Казахстанский университет им.М.Ауэзова
Термин как компонент лексической системы языка
Термины являются смысловым ядром научного дискурса. Терминологической номинации подвергаются наиболее важные в системе научных областей понятия, появившиеся в результате развития теоретических представлений о мире, объективно необходимых для научной деятельности. Развитие любой науки неизменно обусловливает появление новых понятий, а следовательно, изменение и развитие системы терминов.
«Термин – это слово или словосочетание, имеющее профессиональное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие и применяемое в процессе (и для) познания и освоения некоторого круга объектов и отношений между ними –
под углом зрения определённой профессии» [Головин Б.Н. Терминология // Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979. С. 264.].
Особенности термина:
Особенности термина:
системность;
2) наличие дефиниции (для большинства терминов);
3) тенденция к моносемичности в пределах своего терминологического поля, т. е. терминологии данной науки, дисциплины или научной школы (поэтому такие термины, как «функция» в математике, физиологии и лингвистике, принято называть межотраслевыми омонимами);
4) отсутствие экспрессии;
5) стилистическая нейтральность.
«Термины возникают и функционируют не в языке в целом, а внутри отдельных подъязыков, т.е. тематически ограниченных наборов специальных и общеязыковых средств, необходимых для общения в определённой сфере человеческой деятельности»
[Акуленко В.В. Лексические интернационализмы. Итоги, перспективы, методы исследования // Интернациональные элементы в лексике и терминологии. Харьков, 1980. С. 136. ]
Сравним:
Сравним:
Краткий словарь авиационных терминов, 1992: дефиниция термина «самолёт»: « летательный аппарат тяжелее воздуха для полётов в атмосфере с помощью двигателей и крыльев» ;
отражены все существенные признаки профессионального понятия, позволяющие разграничить его от других себе подобных: 1) летательный аппарат; 2) тяжелее воздуха, в отличие от летательных аппаратов, которые легче воздуха; 3) предназначен для полётов в атмосфере, а не в космосе; 4) с помощью двигателей, в отличие от воздухоплавательных аппаратов (дирижаблей, аэростатов), у которых подъёмная сила осуществляется с помощью подъёмного газа; 5) с помощью крыльев, в отличие от вертолёта
Толковый словарь русского языка С.И.Ожегов а, 1985:
«самолёт - летательный аппарат тяжелее воздуха, аэроплан»
Вывод: Дефиниция данного термина позволяет определить место понятия «самолёт» в системе понятий авиационной отрасли, чего не может сделать определение общеупотребительного слова.
Термины составляют сущностно-понятийное ядро лексики, обслуживающей и оформляющей любой профессиональный дискурс, в том числе и язык науки. Это наиболее информативная часть лексики языка науки.
Они делают лексический состав языка науки принципиально отличным от лексики общелитературного языка. по нескольким направлениям: семантически (термины именуют только