31
According to some language analysts (B.Ilyish, F.Palmer, and
E.Morokhovskaya), nouns have no category of gender in Modern English. Prof.
Ilyish states that not a single word in Modern English shows any peculiarities in its
morphology due to its denoting male or female being. Thus,
the words
husband
and
wife
do not show any difference in their forms due to peculiarities of their
lexical meaning. The difference between such nouns as
actor
and
actress
is a
purely lexical one.
In other words, the category of sex should not be confused with
the category of gender, because sex is an objective biological category. It
correlates with gender only when sex differences of living beings are manifested in
the language grammatically (e.g.
tiger – tigress
).
Gender distinctions in English are marked for a limited number of nouns. In
present-day English there are some morphemes which
present differences between
masculine and feminine (waiter – waitress, widow – widower). This distinction is
not grammatically universal. It is not characterized by
a wide range of occurrences
and by a grammatical level of abstraction. Only a limited number of words are
marked as belonging to masculine, feminine or neuter. The morpheme on which
the distinction between masculine and feminine is
based in English is a word-
building morpheme, not form-building.
Still, other scholars (M.Blokh, John Lyons) admit the existence of the
category of gender. Prof. Blokh states that the existence of the category of gender
in Modern English can be proved by the correlation
of nouns with personal
pronouns of the third person (
he, she, it
). Accordingly, there are three genders in
English: the neuter (non-person) gender, the masculine gender, the feminine
gender.
Достарыңызбен бөлісу: