Литература алексеева И. С. Основы теории перевода. Спб



бет2/6
Дата24.02.2022
өлшемі69,79 Kb.
#133277
түріЛекция
1   2   3   4   5   6
Байланысты:
istoriya-perevoda-bukvalnyy-i-volnyy-perevod-lektsiya-1

ТЕМЫ ЛЕКЦИЙ

ТЕМЫ ЛЕКЦИЙ

  • Становление перевода как вида человеческой деятельности
  • Буквальный и вольный перевод в историческом обозрении.
  • Переводческая деятельность в России и Беларуси.
  • Перевод в современном мире.
  • Становление перевода как лингвистической науки. Опыт зарубежных переводчиков.
  • Перевод. Предмет и задачи. Его типы и виды. Этапы перевода.
  • Переводчик и его роль.
  • Роль словарей при переводе. Типы словарей, которые используются при переводе.
  • Особенности перевода. Психолого-физиологические, социально-культурные особенности.

ЛЕКЦИЯ 1. ИСТОРИЯ ПЕРЕВОДА.

  • Цель: ознакомиться с историей перевода, рассмотреть плюсы и минусы буквального и вольного перевода.
  • 1. СТАНОВЛЕНИЕ ПЕРЕВОДА, КАК ВИДА ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

    2. БУКВАЛЬНЫЙ И ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет