Людмила Давидюк, Людмила Дядечко, Инна Халабаджах



Pdf көрінісі
бет84/144
Дата18.01.2022
өлшемі7,35 Mb.
#129444
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   144
Байланысты:
11 kl Ros literatura hrestomat elektronna
Регламент 2022 русс. (1), c) Complete the dialogue. Use contractions if possible A Hi. I’m Mark. B Hello Mark. My name - Brainly.lat, Экология СРС
Литература
тебя. Мне пришли в голову кое­какие новые мысли, которые могли бы, 
полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с то­
бой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека.
Секретарь смертельно побледнел и уронил свиток на пол.
— Беда в том, — продолжал никем не останавливаемый связанный, — 
что ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей. Ведь нель­
зя же, согласись, поместить всю свою привязанность в собаку. Твоя жизнь 
скудна, игемон, — и тут говорящий позволил себе улыбнуться. <…>
— Так, так, — улыбнувшись, сказал Пилат, — теперь я не сомневаюсь 
в том, что праздные зеваки в Ершалаиме ходили за тобою по пятам. Не 
знаю, кто подвесил твой язык, но подвешен он хорошо. Кстати, скажи: 
верно ли, что ты явился в Ершалаим через Сузские ворота верхом на осле, 
сопровождаемый толпою черни, кричавшей тебе приветствия как бы не­
коему пророку? — тут прокуратор указал на свиток пергамента.
Арестант недоуменно поглядел на прокуратора.
—  У  меня  и  осла­то  никакого  нет,  игемон,  —  сказал  он.  —  Пришел 
я в Ершалаим точно через Сузские ворота, но пешком, в сопровождении 
одного Левия Матвея, и никто мне ничего не кричал, так как никто меня 
тогда в Ершалаиме не знал.
— Не знаешь ли ты таких, — продолжал Пилат, не сводя глаз с аре­
станта, — некоего Дисмаса, другого — Гестаса и третьего — Вар­раввана?
— Этих добрых людей я не знаю, — ответил арестант.
— Правда?
— Правда.
— А теперь скажи мне, что это ты все время употребляешь слова «до­
брые люди»? Ты всех, что ли, так называешь?
— Всех, — ответил арестант, — злых людей нет на свете.
— Впервые слышу об этом, — сказал Пилат, усмехнувшись, — но, мо­
жет быть, я мало знаю жизнь! Можете дальнейшее не записывать, — об­
ратился он к секретарю, хотя тот и так ничего не записывал, и продолжал 
говорить  арестанту:  —  В  какой­нибудь  из  греческих  книг  ты  прочел  об 
этом?
— Нет, я своим умом дошел до этого.
— И ты проповедуешь это?
— Да.
— А вот, например, кентурион Марк, его прозвали Крысобоем, — он — 
добрый?
— Да, — ответил арестант, — он, правда, несчастливый человек. С тех 
пор как добрые люди изуродовали его, он стал жесток и черств. Интересно 
бы знать, кто его искалечил. <…>
В это время в колоннаду стремительно влетела ласточка, сделала под 
золотым потолком круг, снизилась, чуть не задела острым крылом лица 
медной статуи в нише и скрылась за капителью колонны. Быть может, ей 
пришла мысль, вить там гнездо.
В течение ее полета в светлой теперь и легкой голове прокуратора сло­
жилась формула. Она была такова: игемон разобрал дело бродячего фило­


 148
софа Иешуа по кличке Га­Ноцри, и состава преступления в нем не нашел. 
В  частности,  не  нашел  ни  малейшей  связи  между  действиями  Иешуа  и 
беспорядками,  происшедшими  в  Ершалаиме  недавно.  Бродячий  фило­
соф оказался душевнобольным. Вследствие этого смертный приговор Га­
Ноцри, вынесенный Малым Синедрионом, прокуратор не утверждает. Но 
ввиду того, что безумные, утопические речи Га­Ноцри могут быть причи­
ною волнений в Ершалаиме, прокуратор удаляет Иешуа из Ершалаима и 
подвергает его заключению в Кесарии Стратоновой на Средиземном море, 
то есть именно там, где резиденция прокуратора.
Оставалось это продиктовать секретарю.
Крылья  ласточки  фыркнули  над  самой  головой  игемона,  птица  мет­
нулась к чаше фонтана и вылетела на волю. Прокуратор поднял глаза на 
арестанта и увидел, что возле того столбом загорелась пыль.
— Все о нем? — спросил Пилат у секретаря.
—  Нет,  к  сожалению,  —  неожиданно  ответил  секретарь  и  подал 
Пилату другой кусок пергамента.
— Что еще там? — спросил Пилат и нахмурился.
Прочитав поданное, он еще более изменился в лице. Темная ли кровь 
прилила к шее и лицу или случилось что­либо другое, но только кожа его 
утратила желтизну, побурела, а глаза как будто провалились.
Опять­таки виновата была, вероятно, кровь, прилившая к вискам и за­
стучавшая в них, только у прокуратора что­то случилось со зрением. Так, 
померещилось ему, что голова арестанта уплыла куда­то, а вместо нее по­
явилась  другая.  На  этой  плешивой  голове  сидел  редкозубый  золотой  ве­
нец;  на  лбу  была  круглая  язва,  разъедающая  кожу  и  смазанная  мазью; 
запавший беззубый рот с отвисшей нижней капризною губой. Пилату по­
казалось, что исчезли розовые колонны балкона и кровли Ершалаима вда­
ли, внизу за садом, и все утонуло вокруг в густейшей зелени Капрейских 
садов. И со слухом совершилось что­то странное, как будто вдали проигра­
ли негромко и грозно трубы и очень явственно послышался носовой голос, 
надменно тянущий слова: «Закон об оскорблении величества...»
Мысли понеслись короткие, бессвязные и необыкновенные: «Погиб!», 
потом: «Погибли!..» И какая­то совсем нелепая среди них о каком­то дол­
женствующем непременно быть — и с кем?! — бессмертии, причем бес­
смертие почему­то вызывало нестерпимую тоску.
Пилат напрягся, изгнал видение, вернулся взором на балкон, и опять 
перед ним оказались глаза арестанта.
— Слушай, Га­Ноцри, — заговорил прокуратор, глядя на Иешуа как­
то странно: лицо прокуратора было грозно, но глаза тревожны, — ты ког­
да­либо говорил что­нибудь о великом кесаре? Отвечай! Говорил?.. Или... 
не... говорил? — Пилат протянул слово «не» несколько больше, чем это 
полагается  на  суде,  и  послал  Иешуа  в  своем  взгляде  какую­то  мысль, 
которую как бы хотел внушить арестанту.
— Правду говорить легко и приятно, — заметил арестант.
— Мне не нужно знать, — придушенным, злым голосом отозвался Пи­
лат, — приятно или неприятно тебе говорить правду. Но тебе придется ее 


 149


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   144




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет