Microsoft Word Монография Еремина Лень и трудолюбие


 Положение в пространстве



Pdf көрінісі
бет52/126
Дата08.12.2023
өлшемі1,47 Mb.
#195891
түріМонография
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   126
Байланысты:
Eremina M.A. Len i trudolyubie v zerkale russkoy yazikovoy traditsii - Monografiya - 2014

2.1.5. Положение в пространстве 
Представление о деятельности как процессе складывания, ук-
ладки, иначе говоря, нахождения вещью своего места в простран-
стве отражается в семантическом становлении праслав. *
dĕlo
‘де-
ло, труд, работа’ [Аникин 1998, 193]. Что касается номинации 
субъекта труда, то она, задействуя широкий спектр пространст-
венных образов, движется, в целом, по двум направлениям: отри-
цание определенного пространственного признака и построение 
номинации в утвердительном ключе.
Отказывающийся от сидения и лежания. 
Первое направле-
ние представлено меньшим количеством единиц, среди них: 
неулёжка
‘заботливый, работящий человек’ (нижегор.) [СРНГ 21, 
193], 
незалёжливый
‘усердный, прилежный (о работнике)’ (пск.) 
[СРНГ 21, 46], 
непосéстный
‘энергичный, трудолюбивый’ (Каза-
ки-Некрасовцы) [СРНГ 21, 120], 
несидáлый человек
‘о том, кому 
некогда посидеть, кто занят делом’ (пск.) [СРНГ 21, 151], 
неси-
дя´ча
ко´сточка 
‘трудолюбивый человек’ [НОС 6, 126], 
неот-
стóйчивый
‘трудолюбивый’ (волог.) [СРНГ 21, 105]. Наиболее 
разработанными в данной модели оказываются образы лежащего 
и сидящего человека, что можно рассматривать как противопос-
тавление трудолюбия и лени. Но образование слов от приставоч-
ных глаголов с временным значением (
посидеть, улечься, зале-
жаться
) указывает скорее на связь с понятием отдыха. Таким об-
разом, трудолюбивый человек — это тот, кто не дает себе отдыха. 
Изменение местоположения. 
Данная модель интересна тем, 
что она реализуется при помощи смыслов, противопоставленных 
между собой по направлению перемещения — вверх или вниз: 
падать и подниматься: 
пáдкий
‘способный, умелый, старательный’ 
[СРНГ 25, 131], 
вáлкий
‘прилежный, старательный, трудолюбивый’ 
(арх.) [СРНГ 4, 28], 
подъёмистый
‘трудолюбивый, легкий на 


75 
подъем’ [СВГ, 118]. При этом, если движение вверх можно 
трактовать как легкость на подъем, готовность к работе,
 
то 
движение вниз предполагает момент соприкосновения с поверх-
ностью, что ассоциируется с увлечением делом, углублением в 
работу. Характерно, что нисходящее перемещение, заканчиваю-
щееся контактом с объектом, будучи соотнесено с ценностной 
ориентационной шкалой «верх — хорошо, низ — плохо», может 
иметь еще одно семантическое продолжение — в виде семантики 
жадности, ср. 
припадчивый
‘жадный’ (пск., твер.) [СРНГ 31, 332], 
валкий
‘алчный, завистливый’ (арх.) [СРНГ 4, 28], 
падкий
‘завистливый’ (арх.) [СРНГ 25, 131], демонстрируя (особенно ярко 
при общности лексических форм) смысловые параллели между 
идеями трудолюбия и собственничества. 
Тот же образ увлечения делом формируется на базе глаголов 
припадать, налегать, прилегать
:
 припáдчивый
‘усердный, стара-
тельный’ (новг., волог.) [СРНГ 31, 332] (ср. 
припадать
в значении 
‘приникать, склоняться, прижиматься’ [Ожегов, 596]), а также 
в словообразовательном ряду с основой 
налог
-/
налег-
. Логика 
развития образа в последнем случае, на наш взгляд, такова: пер-
воначально именно труд представлялся налегающим на человека 
и притесняющим его своей тяжестью, ср. 
налóга
‘гнет, притесне-
ние’, ‘тяжесть труда’ (новг.) [СРНГ 20, 21], 
клáсть на кого рабóту
‘заставлять делать что-либо’ [Даль 2, 114]
9
; в данном значении 
существительное 
налога
связано с глаголом 
наложáть
‘делать’ 
[КСГРС]. Далее обозначение деятельности переносится на каче-
ство ее выполнения: 
налóга
‘старательность, усердие’ (волог.) 
[СРНГ 20, 21] (ср. 
работýн
‘желание работать’ [КСГРС]); в паре 
с данной лексемой появляется глагол 
налóжить
‘усердно, при-
лежно заниматься чем-либо’ (
Эдак ведь он наложит на работу

(волог., арх.)
 
[СРНГ 20, 22], а также ряд производных: 
налóжный
‘трудолюбивый, работящий’ [КСГРС], 
налóжно
‘усердно, старательно, изо всех сил’ (
Наложно косили, цай дома 
не рассиживали
)
 
[КСГРС], 
налóга
‘хороший работник, трудолю-
бивый человек’ (
Придешь на работу, и зовут: вот какая нало-
га, сколько выдала
) [КСРГС]; в этом же лексическом ряду стоят 
9
Представление о труде как имеющем тяжесть воплощается также в семан-
тической связи основ *
trud
- и *
tęg
- [Толстая 1998, 26].


76 
лексемы 
налéжный
‘старательный’ [СРГК 3, 345], 
налéжно
‘ста-
рательно’ [СРГК 3, 345], ‘прилежно, усердно’ [КСГРС]. Так фор-
мируется языковой образ человека, налегающего на работу и тя-
жестью своего тела оказывающего воздействие на нее; эмпириче-
ской основой для подобного образа, возможно, послужило на-
блюдение за процессом деятельности, требующей соответствую-
щей позы и напряжения сил, например — пахота плугом, работа 
бурлака, валка леса и т.п. При неактуальности семы воздействия ув-
леченность делом представляется через близкое нахождение двух 
предметов, производящим глаголом служит глагол 
прилегать

прилегáть
‘стараться делать что-либо’ (том., алт.) [СРНГ 31, 271], 
прилóга
‘прилежание, умение, навык’ (арх.) [СРНГ 31, 277].


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   126




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет