319
һ
–
һəҗр («җуда, жоқ болу», «уйти в мир иной») , а
–
аһ («аһу-зар»,
д – дəрт («дерт», «беда»).
У лирического героя поэта Лутфи при взгляде на лик возлюбленной,
остановливается дыхание, поскольку рот возлюбленной, подобный ху
-
руфу «Мим», очаровывает и поражает его сердце: «Бақтим йүзигə ал
-
дида жан вəқф лазим ул, //Ул рəһмəт аяти үза чун ағзи «Мим» эрур».
У Атаи данное понятие приобретает пространственное идейно-эстети
-
ческое значение. Лик возлюбленной сравним с Коранам, а стан, косы
и уста подобны священным буквам: алифу, лому, мим: «Йүзи жамали
мусһафидур, аниң фатиһə // Қəдди, зулфи,ағзи, алиф, лом, мим эрур».
Алишер Навои продолжает традиции своих предшественников,
в частности: Атаи и Лутфи. Об этом пишет узбекский ученый З.К.
Амонова. Исследователь, раскрывая особенности поэтики хуруфизма
в произведениях Атаи, приводит интересный пример. Рисуя силуэт
своей возлюбленной, Алишер Навои сравнивает ее брови с арабской
буквой «Нун» («Нунул, калам»), свидетельствующей о том, что поэт
старается раскрыть глубинный смысл аята 68-суры «Калам» священ
-
ного Корана в контекте познания
Достарыңызбен бөлісу: