Монография «Елтаным баспасы»



Pdf көрінісі
бет239/248
Дата08.02.2022
өлшемі14,19 Mb.
#117158
түріМонография
1   ...   235   236   237   238   239   240   241   242   ...   248
Байланысты:
Verstka фразеологизмдер
67425079.a4, 67425079.a4
Кара таракан булу
– оказаться третьим лиш-
ним;
Татарлар қазақтарға қарағанда ертерек отырықшы болғандықтан, жер-
ді игеру, пайдалану мəдениетіне қарай, егін, көкөніс, құс шаруашылығына 
қатысты жасалған тұрақты тіркестер жиі кездеседі. Мұндағы ұйытқы 
сөздер сұлы, шалкан, үйрек, қаз т.б.; 
Мысалы: 
солы чəчсəң суга чəч; пешкен шалкам; үрдəк биргəн қаз 
алыр, һич бирмəгəн не алыр? Ал чебешне көз саныйлар; цыплят по осени 
считают үрдəк очыру – пустить утку, 
біздіңше, бұл фразеологизмдер 
татар тіліне орыс тілінен калькаланған болу керек. 
Татар, башқұрт тілдерінде қазақ тіліне қарағанда тауық, қаз, үйрек 


236
атаулары ұйытқы болған тіркестер көп. Қ.Қалыбаеваның көрстеуі бойын-
ша:
Моны эт те белə, тавык та белə – мұны тауық біледі, ит те біледі
Тавык атлап чыгарлык – жақын жер
Тавык мие эчкен – мисыз, ақылсыз адам деген мағынада
Каз биреп үрдəк алу – орынсыз айырбас жасау, ақылсыздық 
[Қалыбаева, 2009:278]
◊ Татар тіліндегі: 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   235   236   237   238   239   240   241   242   ...   248




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет