Моок как инструмент освоения литературного наследия абая иностранными студентами



Дата29.04.2022
өлшемі26,4 Kb.
#141300
Байланысты:
Статья МООК для Томска


Бегалиева С.Б., Нурахунова Г.М., Шмакова Е.С.


КазНПУ им. Абая, г. Алматы


МООК КАК ИНСТРУМЕНТ ОСВОЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО НАСЛЕДИЯ АБАЯ ИНОСТРАННЫМИ СТУДЕНТАМИ

Цифровые средства обучения стремительно проникают в образовательную сферу. Гибкость, креативность, оперативность и широкие возможности аудиовизуальной передачи информации в цифровых форматах нашли живой отклик у молодого поколения и стали неотъемлемой частью современного образовательного пространства. В последние годы наибольшую популярность приобретают массовые открытые онлайн курсы — МООК.


МООК был создан с целью продвижения принципов открытого образования в широкие слои населения. Аббревиатура МООК основана на следующих составляющих: massive — доступный для широкой аудитории, open — основные части курса предоставляются бесплатно, online — материалы курса размещаются на специальных электронных ресурсах, course — содержание материала систематизировано по определенной учебной траектории и методике. Было разработано несколько специальных платформ для размещения МООК, самые известные из которых, это: edX (https://www.edX.org/), Coursera(https://www.coursera.org/), Udacity
(https://www.udacity.com/), Udemy https://www.udemy.com/). 
Помимо доступности курса большому количеству обучающихся независимо от возраста, социального и географического положения, к преимуществам МООК можно также отнести мобильность и наличие инновационных моделей размещения информации с широким привлечением мультимедийных технологий. К недостаткам МООК исследователи относят нелегитимность сертификатов выпускников курса, поскольку много вопросов вызывает проблема качества получаемых знаний. Кроме того, модель МООК может ограничивать роль преподавателей в курировании курса, особенно в мониторинге оценки и анализа результатов обучения. МООК в основном полагается на самодисциплину и сознательность слушателей. К сожалению, исследования показывают, что эти черты характера присущи ограниченной части участников курса. Например, Майер (2012) сообщает, что процент выбывших студентов МООК от Стэндфордского, Массачусетского и Калифорнийского университетов равняется 80-90%. Например, только 7% от 50000 студентов, которые выбрали курс программирования Калифорнийского университета, закончили его. Такой же процент выбывших наблюдался на курсе анализа социальных сетей Coursera, где только 2% участников получили сертификаты о прохождении курса, и только 0,17% получили сертификат с отличием [1]. Данные недостатки курса не являются принципиальными для лидеров образовательного процесса, и большинство вузов в мире продолжают рассматривать МООК в качестве альтернативной стратегической модели обучения.
Несмотря на то, что на русскоязычных платформах МООК находятся на начальной стадии развития, он стремительно завоевывает интернет образовательное пространство. Особую популярность получили курсы по изучению иностранного языка, поскольку МООК являются хорошей платформой для межкультурной коммуникации. Онлайн сообщества предоставляют иностранным студентам широкие возможности для коммуникации на изучаемом языке, открывают перспективы для нетрадиционных форм обучения.
Казахстанские ученые и педагоги, согласно анализу отечественных публикаций, активно стали обсуждать проблему создания и внедрения в образовательный процесс МООК начиная с 2015 года. Второй волной научного и методологического интереса к данной проблеме стал вынужденный переход на дистанционное обучение в период пандемии Сovid-19. В 2016 году была презентована Национальная платформа открытого образования Казахстана (НПООК) (http://moocs.kz/), которая является региональным провайдером и включает 12 участников консорциума и 13 вузов партнеров, предоставляющих свои площадки для запусков МООК. МООК может стать эффективным средством преподавания страноведческого материала на изучаемом языке. Наш университет носит имя великого казахского мыслителя и просветителя Абая Кунанбаева. Абай Кунанбаев — фигура уникальная и для казахской и для мировой культуры. Фактор универсальности его творчества был отмечен на 27 сессии генеральной конференции ЮНЕСКО, где представители более 180 стран мира единогласно приняли решение о включении 150-летия Абая в календарь памятных и юбилейных дат ЮНЕСКО.
Особая миссия по продвижению общечеловеческих идей Абая в иностранной аудитории лежит на кафедре филологических специальностей для иностранных граждан КазНПУ имени Абая. Ежегодно коллектив кафедры реализует проекты по продвижению и популяризации творчества великого мыслителя, организуя с зарубежными вузами-партнерами международные конференции, вебинары, круглые столы. При проведении таких мероприятий активно используются все современные цифровые возможности в области образования и коммуникации. При содействии кафедры были открыты центры Абая в Китае, Вьетнаме, Турции, Российской Федерации.
Отсутствие открытых онлайн курсов по творчеству Абая в странах ближнего и дальнего зарубежья определили следующий проект по популяризации наследия Абая — создание МООК «Абай в контексте мировой культуры». При финансировании Казахского национального педагогического университета имени Абая был создан авторский коллектив (приказ №04-04 /30 от 11.02. 2022 г.). На основе изучения известных моделей казахстанских и зарубежных массовых онлайн курсов было определено содержание МООК «Абай в контексте мировой культуры», состоящее из трех блоков: теоретический, практический и контрольно-измерительный. В каждом блоке подразумевается создание обратной связи для консультаций с лектором и тьютором, взаимодействия слушателей друг с другом, мотивации и поощрения участников образовательного процесса.
I. Теоретический блок содержит обучающий материал в формате видео- и аудио продукции: авторские видео лекции создателей курса, зарубежных ученых из вузов-партнеров ближнего и дальнего зарубежья (МПГУ, РУДН (Россия), Ханойский педагогический университет (Республика Вьетнам), Чжецзянский университет иностранных языков (ЮЕСЮ, Китай), Педагогический университет Гази (Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Турция), Бакинский государственный университет (Азербайджан); дополнительные материалы по биографии и творчеству Абая, размещенные на популярных видеохостингах; видеопроекты, созданные преподавателями и студентами кафедры филологических специальностей для иностранных граждан КазНПУ им. Абая. Аудиоматериал: аудиокниги по произведениям и творчеству Абая, выразительное чтение стихотворений Абая на разных языках профессиональных декламаторов, музыкальные произведения, созданные Абаем; презентации о жизни и творчестве казахского мыслителя.
II. Практический блок содержит материалы практических занятий: выполнение заданий по содержанию лекций, выразительное чтение произведений Абая, лингвистический анализ текстов отдельных произведений Абая, аналитическое исследование стихотворений, поэм и слов назиданий, написание творческих работ и выполнение проектов.
III. Контрольно-измерительный блок направлен на выявление уровня освоения теоретического и практического материала курса. Задания содержат тестовые материалы, вопросы открытого и закрытого типа, вопросы по типу «установить соответствие», задания на сортировку и классификацию, определение последовательности, составление синквейнов, ментальных карт, кластеров.
Программа курса состоит из трех модулей: биография Абая Кунанбаева (простой и продвинутый уровень), творчество Абая Кунанбаева (простой и продвинутый уровень), Абай в контексте мировой культуры (переводы произведений Абая, глобальные челленджи, посвященные Абаю и др.). Свободный график освоения материалов курса удобен для иностранцев разного уровня подготовленности и освоения языковых навыков. Каждый может выбрать формат и темп обучения в соответствии со своими способностями и уровню.
Все модули предполагают дифференциацию заданий по уровню сложности, в зависимости от контингента обучающихся. МООК предоставляет большие возможности для стимулирования самостоятельной деятельности и развития иностранного участника курса Тематические рубрики представляют собой самостоятельные элективные блоки, которые можно пройти по выбору, в зависимости от предпочтений слушателей. Модуль состоит из несколько уровней, построенных по принципу «от простого к сложному». Среди студентов пользуются популярностью инновационные и цифровые формы самостоятельной работы – презентации, мультимедийные творческие работы, аудиоподкасты. В рамках курса будут широко представлены задания подобного творческого характера. Онлайн курсы являются хорошим ресурсом для создания регулируемой и автономной языковой среды. В структуре модуля большое внимание удаляется обратной связи с учащимися с использованием современных цифровых образовательных инструментов: слушателям будут предоставляться открытые площадки для дискуссий, общения на избранные темы, обсуждений проблемных вопросов.
Создание увлекательного и мотивирующего МООК подразумевает применение и верное соотношение разнообразных технологий посредством специальных цифровых сервисов. «Концепция МООК опирается на ключевые принципы новой теории обучения — коннективизма: разнообразие подходов, подход к обучению как к процессу формирования сети и принятия решений, обучение и познание как динамический процесс…» [2]
Стремительное развитие в политической, экономической, рыночной сферах в век глобализации требуют ответственного отношения к созиданию социального мира. Есть вечные общечеловеческие ценности, которые разделяют все, независимо от того, где они живут. Корни культуры универсальны. Слова индийского философа Рабиндраната Тагора «индивидуальность драгоценна, потому что только через нее мы можем осознать всеобщее, универсальное» емко характеризуют интернациональное и в то же время глубоко национальное творчество Абая. В век технократии и цифровизации интернет-пространство стремительно завоевывает сознание людей. К сожалению, в виртуальном мире пока не преобладают программы, несущие духовно-нравственные ценности и показывающие лучшие модели социального поведения. Проект МООК «Абай в контексте мировой культуры» позволит донести до большого количества слушателей гуманистические идеи Абая без географических, социальных и национальных ограничений. Кроме того, обилие аутентичных источников, упражнений по развитию чтения, письма, аудирования, навыков построения диалогической и монологической речи в межкультурной среде, различных творческих заданий продемонстрируют потенциал проекта в изучении и развитии языка.

Список литературы:


  1. МООК и открытое образование: значение для высшего образования. https://open-education.net/services/mook-i-otkrytoe-obrazovanie-znachenie-dlya-vysshego-obrazovaniya/

  2. Захарова, У. С. МООК в высшем образовании: достоинства и недостатки для преподавателей / У. С. Захарова, К. И. Танасенко // Вопросы образования. – 2019. – № 3. – С. 176-202. – DOI 10.17323/1814-9545-2019-3-176-202

  3. Ибатова А. З., Ильин А. Г. Изучение эффективности МООК в современном образовательном пространстве // АНИ: педагогика и психология. 2019. №1 (26). DOI: 10.26140/anip-2019-0801-0030



Достарыңызбен бөлісу:




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет