НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР НЕЗАВИСИМОЙ ЭКЗАМЕНАЦИИ
Клиническая станция «Оценка коммуникативных навыков»
Оснащение на станции
1.
Листок с заданием для экзаменуемого
2.
Стандартизированный пациент
Клиническая ситуационная задача № 1
Вашим пациентом является сотрудница Центра переливания крови, 37 лет, замужем, пришла к
Вам на консультацию. Она не знает, что в ее последнем анализе
крови результат оказался
положительным на ВИЧ-инфекцию. Именно Вам необходимо сообщить ей эту новость и оказать
поддержку в ее дальнейших действиях.
Задание:
•
Расспросите
пациента, объясните ей состояние, ответьте на возникшие вопросы,
проявите
свои коммуникативные навыки
Клиническая ситуационная задача № 2
Пациенту 67 лет, выставили диагноз рак нижней губы. Больному необходимо провести
радикальную операцию по резекции нижней губы. У него нет настроения, он часто плачет. Вам не
нужно разговаривать с пациентом и поддерживать его дальнейшие действия. Вам необходимо
сообщить эту новость и оказать поддержку в ее дальнейших действиях.
Задание:
•
Расспросите пациента, объясните ей состояние, ответьте на возникшие вопросы,
проявите свои коммуникативные навыки
АЛГОРИТМ ДЕЙСТВИЯ
№
Шаги
Алгоритм действия
Начало интервью
1.
Приветствие
и
самопрезентация
Установить
первоначальный контакт
Приветствует пациента, спрашивает ее/его имя, отчество.
Представляется сам (назвать свое Имя/Имя и Отчество)
В ходе интервью хотя бы раз
называет пациента по имени-
отчеству.
Форма приветствия соответствует возрасту и социальному опыту
пациента
2
Применение
эмпатии
Установить
Невербальный
компоненты
эмпатии
(производил
соответствующие словам, выражающим эмпатию: жесты,
выражение лица (мимика), поза, взгляд, дистанция, прикосновение
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР НЕЗАВИСИМОЙ ЭКЗАМЕНАЦИИ
невербальный
первоначальный контакт.
– если применимо)Рукопожатие, наклон тела в сторону пациента,
кивок головы, улыбка, зрительный контакт.
3
Выбор и соблюдение
межличностной
дистанции
Установить комфортную межличностную дистанцию: сесть на
расстоянии не менее 45 см и не более 1,20 м
4
Скорость речи.
Грамотность речи.
Речь врача
внятная и четкая, без длинных неловких пауз.
Речь врача грамотная, без слов-паразитов, не содержит
непонятных пациенту медицинских терминологии.
Навыки сбора информации
5
Начало консультации
Врач расспрашивает, что пациент уже знает о своем состоянии.
6
Информирование
и
планирование
Подача
основной информации
Дает пациенту ясную и понятную
информацию в отношении
впервые выставленного диагноза, дальнейшей тактики ведения.
7
Активное слушание
(резюмирование,
поощрение)
Руководство интервью.
Постоянно вербально и невербально (кивком головы, наклоном
тела в
сторону пациента, фиксацией взгляда) демонстрирует
пациенту, что его внимательно слушают и понимают.
Врач постоянно держит нить беседы в своих руках и направлять ее
по своему усмотрению, не выглядя при этом излишне
авторитарным и категоричным.
8
Проверить
степень
понимания больным
Спрашивает пациента, понятна ли ему информация, есть ли у него
вопросы.
Завершение беседы
9
Суммирование и сбор
обратной связи
Завершение беседы
Суммирует результаты приема пациента.
Проверяет, насколько
хорошо пациент понял рекомендации врача и план дальнейших
действий – просит повторить некоторые рекомендации.
Поблагодарить и попрощаться с пациентом. Обязательно
назначить повторную консультацию или ознакомить пациента со
своим графиком приема.
10
Анкетирование
стандартизированного
пациента (СП).
Экзаменатор задает в конце вопрос СП «Хотели бы Вы, чтобы этот
врач был Вашим лечащим врачом?»