Огласо́вки (араб. حركات‎ «движения», ед ч. حركة‎ ха́рака) — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова



бет2/8
Дата26.08.2020
өлшемі341,58 Kb.
#76915
1   2   3   4   5   6   7   8
Байланысты:
Араб язык

Содержание

  • 1Употребление

  • 2Знаки

    • 2.1Знаки гласных

    • 2.2Танвин

    • 2.3Шадда

    • 2.4Мадда

    • 2.5Васла

    • 2.6Надстрочный алиф

  • 3Хамза

  • 4История

  • 5Компьютерная обработка

    • 5.1Представление в Юникоде

      • 5.1.1Модифицирующие знаки

      • 5.1.2Комбинации с буквами

      • 5.1.3Комбинации с пробелом

      • 5.1.4Комбинации с кашидой

    • 5.2Ввод с клавиатуры

  • 6См. также

  • 7Примечания

  • 8Ссылки

Употребление[править | править код]

Обычно в текстах огласовки не проставляются. Исключением являются: Коран, случаи, когда это нужно для различения смысла, огласовки обычно ставятся над одной или несколькими буквами слова, детские и учебные книги, словари и т. д.[1], — подобно расстановке ударений в текстах на русском языке. Когда нужно точно передать звучание незнакомого слова, огласовки ставятся над всеми согласными этого слова. Для сравнения: русский текст, из которого удалены обозначения гласных звуков (например, вкпдй свбднй нцклпдй), невозможно прочитать человеку, не владеющему в достаточной степени русским языком, однако этот текст легко читается человеком, знающим все «зашифрованные» в этом тексте слова. С другой стороны, если известно произношение слова, то его запись однозначно определяется этим произношением — в этом состоит отличие консонантного письма от идеографического, в котором запись и произношение слова не имеют связи.

Кроме того, текст с пропущенными гласными на семитских языках, где гласные несут в основном грамматическую и словообразовательную информацию, читается носителем языка легче, чем в случае, когда пропускаются гласные в словах индоевропейских языков, где они являются такими же равноправными, как и согласные, элементами корня. С содержательной точки зрения соответствием арабского текста без огласовок в европейских языках является сокращённая запись слов без окончаний или даже некоторых суффиксов (свобод. многоязыч. энциклопед., в котор. кажд. мож. измен. или дополн. люб. стат.). Разумеется, это не относится к несемитским языкам, использующим арабскую графику (например, индоевропейскому персидскому или тюркскому уйгурскому); для них огласовки могут в ряде случаев играть бо́льшую роль.

Знаки[править | править код]





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет