39
информацию, но также рассчитываем на определенную реакцию
со стороны собеседника.
во время деловых переговоров каждой из сторон важно не
только изложить условия, на которых она готова заключить сделку,
но и убедить другую сторону в том,
что эти условия для нее
выгодны или, во всяком случае, приемлемы. изложение условий
и их понимание адресатом относится к информационной стороне
коммуникации. приятие или неприятие этих условий собеседни-
ком — к прагматической. Можно адекватно передать информа-
цию. но это не обязательно повлечет за собой искомую реакцию.
и наобо рот: искомая реакция может быть вызвана неполнотой
полученной информации.
ясно, что отправителю обычно важны оба аспекта: его задача
получить нужную реакцию, не введя
собеседника в заблужде-
ние. для этого он должен постараться передать всю информацию,
которая позволит добиться требуемого эффекта, и не передать той
информации, которая вызовет у собеседника обратный эффект.
при межкультурном общении необходимо:
–
корректно кодировать информацию в основном канале (т. е.,
говоря проще, правильно говорить на том языке, который
вы используете для общения, чтобы не искажать основную
информацию);
–
корректно использовать дополнительные каналы коммуни-
кации: невербальные способы передачи информации в раз-
ных культурах различаются, поэтому:
▪ задача-минимум — не передать с
помощью невербаль-
ного канала ту информацию, которая может помешать
достижению прагматической цели взаимодействия,
▪ задача-максимум — передать с помощью невербаль-
ного канала ту информацию, которая бы способствовала
достижению цели;
–
учитывать значимость различных каналов передачи инфор-
мации в разных культурах: так, в русской культуре не при-
нята активная жестикуляция, в отличие, например, от испан-
ской, где жест эмфатически
усиливает эмоционально не
40
нейтральную информацию, поэтому активное жестикули-
рование может вызвать у русского собеседника ощущение
тревоги, поскольку дополнительная кинетическая эмфаза
воспринимается им как чрезмерная, неконтролируемая эмо-
циональность, готовность к агрессии.
в норме собеседник должен чувствовать себя комфортно, не
должен отвлекаться, преодолевать трудности понимания и интер-
претации сообщения; не должен ущемляться его социальный ста-
тус, самооценка.
как себя вести, если возникает необходимость коммуникации
с представителем культуры, о которой не имеешь соответствую-
щей информации?
•
постараться вести себя максимально нейтрально:
меньше
говорить, больше слушать, стараться не проявлять иници-
ативы при изменении дистанции с собеседником, стараться
не использовать экспрессивные жесты и мимику.
•
наблюдать за собеседником, его манерой речи, жестами,
мимикой. обычно мы сами друг другу подсказываем, как
нам удобно, чтобы с нами общались.
позвольте своему
собеседнику сообщить вам эту информацию.
Достарыңызбен бөлісу: