Основная образовательная программа образовательного учреждения Основная школа Казань Общие положения


Ожидаемые результаты реализации программы



бет10/31
Дата27.12.2016
өлшемі7,49 Mb.
#6281
түріОсновная образовательная программа
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   31

Ожидаемые результаты реализации программы

Коммуникативная компетенция предполагает овладение всеми видами речевой деятельности, является совокупностью знаний, умений и навыков понимания речи окружающих и изложения своих мыслей; свободное общение на современном татарском литературном языке в устной и письменной форме, развитие навыков связной речи; усвоение грамматического строя речи; способность к речевому взаимодействию на родном языке с учетом интересов, психологических особенностей учащихся средних классов в различных ситуациях общения, результативное использование знаний и навыков, полученных на уроках.

Лингвистическая компетенция – систематизация знаний о языкознании, его устройстве, развитии и функционировании, формирование способности к лингвистическому анализу; овладение основными нормами татарского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; умение пользоваться различными видами лингвистических словарей.

При обучении языку предпочтение отдается формированию и развитию следующих универсальных навыков:



  • получение навыков работы в составе группы. Владение ученика навыками совместной работы с учителем и одноклассниками учит его приемам практической деятельности на морально-нравственном и психологическом уровнях;

  • коммуникативная компетенция учит приемам решения различных задач, готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

  • изучение языка предполагает развитие речевой деятельности, что в свою очередь стимулирует совершенствование коммуникативной компетенции при усвоении родного языка.

Этнокультурологическая компетенция включает в себя сведения о языке, как национально-культурном феномене; предполагает работу с текстами, отражающими национальные особенности как средства нравственного, эстетического воспитания и обучения речи учащихся; знание особенностей быта, традиций, а также произведений изобразительного искусства, устного народного творчества; владение нормами татарской литературной речи, осознание через них национально-культурных особенностей народа, языка как средства межнационального общения; осознание взаимосвязи языка и истории народа.

Изучение родного языка, развитие и совершенствование познавательной деятельности приводит к следующим результатам:



  • учащиеся усваивают практические проектно-исследовательские навыки;

  • формируются навыки осознанного чтения и умение использования полученной информации на практике;

  • учатся пользоваться познавательным методом на практике, в связи с чем учащиеся на уроках родного языка приобретают навыки логического мышления.

Навыки работы с информацией приобретенные в начальных классах совершенствуются и развиваются в 5-9 классах. В связи с этим, достигаются нижеизложенные результаты:

  • умение систематизировать, сравнивать, исследовать и обобщать, самостоятельно объяснять информацию, добытую из готовых источников;

  • в ходе работы с отдельными текстами выделять основную мысль кратко и точно довести до учащихся в графической форме (таблица, схема, карта или диаграмма)

  • умение заполнять или дополнять готовые таблицы, схемы и графические рисунки; для этого необходимо научить находить информацию из различных источников, используя современные технические средства; уместно, в меру и грамотно пользоваться интернетом.

Развитие познавательной компетенции учащихся предполагает достижение следующих результатов:

  • умение представлять историко-географический образ родины на уроках родного языка; в связи с этим необходимо знание истории и географии, культурного наследия и традиций родного края;

  • знание общественно-политического строя страны, хронологию исторических событий в рамках изучаемых тем на уроках языка; в связи с этим необходимо знать государственные символы: герб, флаг и гимн, государственные праздники;

  • понимание и знание своих прав и обязанностей, традиций, культуру, её ценностей как гражданина страны.


Языковая система

В разделе «Фонетика. Орфоэпия. Графика» учащиеся 5-9 классов должны усвоить:

- сделать фонетический разбор слова;

- осознать важность сохранения орфоэпических норм татарского языка при общении;

- научиться находить и правильно использовать в соответствующих ситуациях найденную в орфоэпических словарях и других справочниках информацию.

Учащиеся получают следующие умения и навыки:

- основные выразительные средства фонетики;

- выразительное чтение прозы и поэзии;

- находить и грамотно использовать в мультимедийной форме необходимую информацию из орфоэпических словарей и справочников.

В разделе «Морфемика и словообразование» учащиеся должны усвоить:

- членение слова на морфемы;

- определение основных способов словообразования;

- уметь образовывать новые слова из заданного;

- изучая морфемику и словообразования, грамотно писать, определять части речи и члены предложений.

Учащиеся получают следующие умения и навыки:

- увидеть смысловую связь между однокоренными словами;

- понимать значимость частей словообразования как одного из изобразительно-выразительных средств художественной речи;

- уметь находить нужную информацию из словарей и справочников по словообразованию;

- уделять внимание этимологической стороне слова при объяснении правописания и лексического значения слова.

В разделе «Лексикология и фразеология» учащиеся должны усвоить:

- лексический анализ слова;

- объединение слов в тематические группы;

- умение подбирать синонимы и антонимы;

- распознавать фразеологические обороты;

- придерживаться лексических норм при устной и письменной речи;

- использовать синонимы как средство связи предложений в тексте и как средство устранения неоправданного повтора;

-умение наблюдать за использованием переносных значений слов в устных и письменных текстах (метафора, эпитет, олицетворение);

- пользоваться различными видами лексических словарей (толковых, синонимов, антонимов, фразеологизмов).

Учащиеся получают следующие умения и навыки:

- сделать общую классификацию словарного запаса;

- различать лексическую и грамматическую значения слова;

- опознавание различных омонимов;

- оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

- опознавать лексико-фразеологические средства в публицистических и художественных текстах, знать лексические средства, используемые в научном и деловом стилях;

- находить из различных лексических словарей (толковых, синонимов, антонимов, фразеологизмов, иностранных языков) и мультимедийных средств необходимую информацию.

В разделе «Морфология» учащиеся учатся:

- различать части речи татарского языка;

- определить морфологические признаки слов;

- использовать различные формы частей речи в рамках норм современного татарского литературного языка;

- применять знания и умения по морфологии на практике правописания и проведения различных видов анализа.

Учащиеся получают следующие умения и навыки:

- исследовать словарный запас морфологии;

- различать грамматические омонимы;

- опознавать морфологические единицы в публицистических и художественных текстах, знать морфологические формы, используемые в научном и деловом стилях;

- находить нужную информацию из различных словарей и мультимедийных средств по морфологии.

Раздел «Синтаксис» предполагает следующее:

- опознавать словосочетания и предложения и их виды;

- исследовать состав, значение, особенности употребления словосочетаний и предложений;

- употреблять различные синтаксические формы частей речи в рамках современного татарского литературного языка;

- уметь использовать знания и навыки по синтаксису и в других видах анализа.

Учащиеся получают следующие умения и навыки:

- опознавать синтаксические средства в публицистических и художественных текстах, знать синтаксические формы, используемые в научном и деловом стилях;

- функционально-стилистический анализ синтаксических конструкций, использование различных синтаксических конструкций как средств усиления выразительности речи.

В разделе «Орфография и пунктуация» ученик:

- употребляет в письме орфографические и пунктуационные нормы;

- находит и исправляет орфографические и пунктуационные ошибки;

- находит и пользуется в письме необходимой информацией из орфографических словарей и справочников.

Учащиеся получают следующие умения и навыки:

- осознание важности сохранения в речи орфографических и пунктуационных норм;

- умение находить нужную информацию из различных словарей и мультимедийных средств и грамотно использовать их в письме.



В разделе «Стилистика» ученик:

- знакомится функциональными стилями, определяет их жанровые особенности;

- учится выступать перед аудиторией: определяет тему, цель и задачи своего выступления;

- выбирает языковые средства с учетом возрастных, психологических особенностей и соответствия темы уровню знаний слушателей.

Учащиеся получают следующие умения и навыки:

- понимать и объяснять особенности устной и письменной речи;

- работать с текстами в различных стилях и жанрах;

- учитывая нормы устной и письменной речи переводить различные тексты с татарского языка на русский.

В разделе «Язык и культура» ученик:

- распознает языковые единицы с национально-культурным компонентом на примерах устного народного творчества, исторических и художественных произведений;

- находит примеры подтверждающие мысль о том, что изучение языка помогает лучше знать историю и культуру страны;

- грамотно пользуется правилами культуры татарской разговорной речи в повседневной жизни и в учебе.

Учащиеся получают следующие умения и навыки:

- показать тесную связь языка с культурой и историей народа через определенные примеры;

- сравнивать нормы культуры татарской речи с правилами культуры речи других народов, живущих в России.
Общая программа по родному языку

Фонетика. Орфоэпия

1. Фонетика как раздел науки о языке. Гласные и согласные звуки. Слог. Ударение.

Орфоэпия как раздел науки о языке. Допустимые варианты произношения и ударения. Фонетический анализ слов.

2. Оценка собственной и чужой речи с точки зрения орфоэпических норм. Орфоэпические словари и их использование в повседневной жизни.



Графика

1. Графика как раздел науки о языке. Звуки и буквы.

2. Соотношение звука и буквы. Знание алфавита.

Морфемика и словообразование

1. Морфемика и словообразование как разделы науки о языке. Корень слова. Однокоренные слова. Особенности словообразования различных частей речи. Основные способы образования слов: образование слов с помощью морфем; сложение как способ словообразования; переход слова из одной части речи в другую как один из способов образования слов и т.д.

2. Усвоение морфемы как минимальной значимой единицы языка, ее значение в образовании новых слов и форм.

Определение способов образования слов.

Использование различных словарей (словообразовательных, этимологических).

Лексикология и фразеология


  1. Лексикология как раздел науки о языке. Слово – основная единица языка. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова.

Прямое и переносное значения слова.

Толковый словарь татарского языка.

Синонимы, антонимы и омонимы родного языка. Словари синонимов и антонимов.

Исконно татарские и заимствованные слова.

Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления. Диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы, сленг.

Активная и пассивная лексика. Устаревшие слова и неологизмы. Неологизмы.

Фразеология как раздел науки о языке. Фразеологизмы. Словарь фразеологизмов.

2. Употребление слова в точном соответствии с его лексическим значением.

Лексический анализ слова.

Использование различных словарей.



Морфология

1. Морфология как раздел науки о языке.

Система частей речи в татарском языке. Принципы выделения частей речи.

Самостоятельные части речи: имя существительное, имя прилагательное, наречие, имя числительное, местоимение, глагол, звукоподражательные слова.

Предикативные слова.

Модальные части речи: частицы, междометия, модальные слова.

Служебные части речи: предлоги и союзы.

2. Определение принадлежности слова к определенной части речи по его лексико-грамматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам. Морфологический анализ частей речи.



Синтаксис

1. Синтаксис как раздел науки о языке. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.

Основные виды словосочетаний, типы связи главного и зависимого слова в словосочетании.

Виды предложений по цели высказывания.

Главные и второстепенные члены предложения, способы их выражения. Однородные члены предложения. Предложения с обособленными членами.

Виды простого предложения: односоставные и двусоставные предложения, распространенные и нераспространенные, полные и неполные, утвердительные и отрицательные предложения.

Виды сложных предложений: сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.

Союзные и бессоюзные сложносочиненные предложения. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными.

Виды сложноподчиненных предложений по структуре и значению.

Прямая и косвенная речь.

2. Синтаксический анализ различным словосочетаниям и предложениям, правильное использование их в речи. Использование синтаксической синонимии для усиления выразительности речи.

Орфография и пунктуация

Орфография как система правил правописания.

Правописание гласных и согласных, употребление ъ и ь.

Слитное, дефисное и раздельное написание слов.

Употребление строчной и прописной букв.

Правила переноса.

Использование орфографических словарей.

Пунктуация как система правил правописания.

Знаки препинания, их функции.

Знаки препинания в простых и сложных предложениях.

Знаки препинания в предложениях с прямой речью, диалогах и при цитатах.

2. Развитие на уроках родного языка орфографических и пунктуационных способностей учащихся. Осознание их важности при устной и письменной речи.

Употребление орфографических словарей и другой справочной литературы при развитии орфографических и пунктуационных способностей учащихся.

Стилистика

Стили речи (научный, официально-деловой, разговорный, художественный, публицистический) и их особенности.

Умение выступать перед аудиторией: выбор темы, определение цели и задач; учет круга интересов слушателей при выборе выразительных средств.

Особенности устной и письменной речи.

Работа с текстами разных жанров и стилей.

Перевод текстов с татарского языка на русский.



Язык и культура

1.Осознание взаимосвязи языка, культуры и истории татарского народа, его место и связь с другими народами, живущими в России.

Нормы и особенности татарской разговорной речи.

2. Определение национально-культурных единиц родного языка, их значений посредством различных словарей.

Использование норм татарской разговорной речи в повседневной жизни и в учебе.
Материально-техническое и информационное обеспечение обучения родному языку

Материально-техническое и информационное обеспечение обучения в V-IX классах является продолжением деятельности в начальных классах; оно предполагает следующее:



  • соответствие учебного здания, его территории, кабинетов нормам санитарии и требованиям безопасности;

  • охрана деятельности учителей и других сотрудников в соответствии с требованиями безопасности;

  • воспитание бережного отношения к мебели в столовой, спортзале, бассейне, потребности выполнения внутренних правил школы;

  • наличие в библиотеке достаточного количества учебников и справочной литературы, современных технических средств, используемых на уроках;

  • использование компьютерных классов с учетом возрастных особенностей и состоянием здоровья учащихся;

  • целенаправленное использование на уроке и внеурочное время телевидения и Интернета;

  • использование дистанционного обучения с учетом физических возможностей учащихся;

  • соответствие санитарным нормам раздаточного и наглядного материала, используемых на уроках родного языка в основной школе;

  • обеспечение индивидуального подхода к способным ученикам, привлечение их к творческой и научной деятельности: написание статей для научных сборников, участие в конкурсах, семинарах, в тематико-практических конференциях, составление тезисов и конспектов.


Родной язык для учащихся-татар, обучающихся в русских школах.

XXI классы
Пояснительная записка

Ожидаемые результаты реализации программы

Языковая система

Общая программа по родному языку

Материально-техническое и информационное обеспечение обучения родному языку
Пояснительная записка

Примерная общая программа по родному языку для учащихся-татар, обучающихся в русских школах основывается на Федеральный государственный образовательный стандарт Российской Федерации, конкретизирует и раскрывает его содержание, а также определяет общие направления обучения, воспитания и развития учащихся с учетом его целей. Она является примерной для авторских программ и составления учебников.

Среднее (полное) общее образование учащихся старших классов по родному языку ставит перед собой следующие задачи:


  • воспитание гражданственности и патриотизма;

  • продолжение обучения в русле духовной, нравственной и культурной ценностей татарского народа;

  • обучение специфическим особенностям татарского языка;

  • совершенствование знаний, умений и навыков коммуникации на родном языке;

  • воспритяие родного языка как общественного явления, соблюдая его нормы, развитие умений использования в связи с различными жизненными ситуациями;

  • выделение языковых единиц, анализируя и сопоставляя их, развитие умения учащихся правильного употребления в повседневном общении между собой;

  • работа с текстом с целью извлечения необходимой информации и ее трансформации;

  • умение использовать знания по родному языку в связной речи учащихся;

  • умение использовать знания по родному языку в различных условиях коммуникации;

  • развитие орфографической и пунктуационной грамотности учащихся;

  • развитие умения учащихся общественной адаптации и положительного эмоционального воздействия своему собеседнику;

  • сопоставление (при необходимости) языковых и речевых единиц татарского и русского языков.

Вышеперечисленные задачи реализуются в процессе развития различных компетенций.

Коммуникативная компетенция

Речевые ситуации и сферы общения. Единицы, составляющие речевые ситуации.

Продолжение деятельности учащихся по развитию умений по видам речевой деятельности (аудированию, говорению, чтению и письму).

Совершенствование умения монологической и диалогической речи в различных сферах общения.

Развитие умения различного чтения текста с учетом его вида и эмоционального настроя собеседника.

Трансформация предложенного текста с точки зрения его информативной ценности.

Соверешенствование умения составлять тексты, различные по своему стилю и жанру.

Совершенствование знаний учащихся об особенностях научного, официально-делового, публицистического, разговорного и художественного стилей.

Использование устной и письменной формы научного и официально-делового общения. Совершенствование умений оформления деловых бумаг различного жанра: доклада, реферата, тезиса, отзыва, доверенности и расписки.

Соблюдение норм речевого этикета и речевой культуры.



Лингвистическая компетенция

Язык как общественное явление, его основные функции.

Сведения о языкознании, его место среди других наук.

Образование и развитие татарского литературного языка.

Общие фонетические, лексические и грамматические явления между татарским и русским языками и их специфические особенности.

Соблюдение норм литературного языка, ее орфоэпические, лексические, стилистические и грамматические виды.

Орфоэпические нормы. Значение орфоэпии в устной речи. Нормы литературного произношения.

Лексические нормы. Главное условие речи – уместное использование слова с учетом его лексического значения.

Грамматические нормы. Использование словоформ с учетом литературных норм татарского языка. Соблюдение порядка слов, правильного расположения главных членов предлржения – подлежащего и сказуемого.

Орфографические нормы. Разделы орфографии татарского языка и ее принципы.

Пунктуационные нормы. Знаки препинания в татарском языке и правила их постановки.

Словари и справочники современного татарского литературного языка: орфографический, орфоэпический, переводческие словари, совершенствование умения использования их в повседневной жизни.

Развитие орфографических и пунктуационных знаний и умений.

Взаимосвязь языковых единиц и уровней языка. Явление синонимии в татарском языке.

Перевод с татарского на русский и с русского на татарский язык.

Лингвистический анализ различных по жанру текстов.


Этнокультуроведческая компетенция

Взаимосвязь языка и культуры.

Лексика, относящаяся татарской этнографии: историзмы, лексика татарского устного творчества и фразеологизмы, татарские имена, пословицы и поговорки.

Отражение в татарском языке материальной и духовной культуры татарского, русского и других народов. Заимствования в татарском языке.

Обогащение лексики татарского языка как результат взаимодействия национальных культур.

Взаимосвязь татарского языка с культурой других народов.

Уместное использование норм речевого этикета, относящихся к различным сферам речевой ситуации.
Ожидаемые результаты реализации программы

Уровень владения родным языком учащихся старших классов соответствует следующим требованиям:



  • знают основные функции языка;

  • осознают и понимают такие понятия, как «речевая ситуация», «литературный язык», «нормы языка»;

  • усвоили основные признаки и взаимосвязь языковых единиц и уровней языка;

  • знают орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы татарского литературного языка;

  • умеют пользоваться нормами речевого этикета, относящиеся к общественно-культурной, научной, официально-деловой и бытовой жизни;

  • умеют давать оценку устному и письменному высказываниям с точки зрения их формы и содержания;

  • проводят лингвистический анализ текста;

  • осознают тесную взаимосвязь языка, истории народа и культуры.

Умение пользоваться знаниями, полученными на уроках родному языка, отражается в следующем:

  • чтение текста с учетом его жанрового своеобразия (ознакомительное, изучающее, реферативное и т.д.);

  • умение извлечь необходимой информации с различных источников (научных, справочных, электронных (Интернет) ресурсов);

  • использование различных приемов информативной трансформации устных и письменных текстов;

  • написание текстов, отражающих деловую, научную и бытовую жизнь, в различном жанре и стилях, в монологической и диалогической формах;

  • соблюдение в устной и письменной речи орфоэпических, лексических и грамматических норм татарского литературного языка;

  • усвоение норм речевого этикета в различных сферах общения;

  • соблюдение в письме орфографических и пунктуационных норм современного татарского литературного языка;

  • соблюдение в речи и письме порядок слов, характерный для татарского литературного языка;

  • умение в различных ситуациях общаться в устной и письменной формах на татарском литературном языке;

  • умение переводить с татарского на русский язык и с русского на татарский язык тексты (устные и письменные), разные по своему жанру и стилю.

Система языка

В X-XI классах актуализируются, обобщаются и углубляются знания и умения, полученные в I-IV и V-IX классах.



В разделе “Фонетика. Орфоэпия. Графика” учащиеся старших классов изучают:

  • фонетический анализ более сложных словоформ;

  • необходимость соблюдения орфоэпических норм татарского языка;

  • извлечение необходимой информации из орфоэпического словаря татарского языка и справочной литературы и использование ее в различных ситуациях общения.

Учащиеся получают возможность усвоить:

  • различие средств выразительного чтения;

  • выразительное чтение различных по жанру тексов;

  • извлечение необходимой информации из орфоэпического словаря татарского языка и справочной литературы в мультимедийной форме и использование ее в различных ситуациях общения.

В разделе “Морфемика и словообразование” учащиеся старших классов изучают:

  • морфемный анализ слов с нечеткими морфемными швами;

  • способы образования слов и приводит свои примеры;

  • образование от предложенного учителем слова однокоренных слов;

  • распознавание частей речи и членов предложения исходя из морфемного строения слова.

Учащиеся получают возможность усвоить:

  • семантическую связь между однокренными словами;

  • значение словообразовательных элементов в литературно-художественных текстах как описательного элемента;

  • извлечение необходимой информации из словообразовательного словаря татарского языка и справочной литературы в мультимедийной форме и использование ее в различных ситуациях общения;

  • этимологию слова с целью усвоения его орфографии и лексического значения.

В разделе “Лексикология и фразеология” учащиеся старших классов изучают:

  • лексический анализ слова с точки зрения его значения, происхождения, сферы и активности употребления;

  • обобщение слов в тематические группы;

  • лексические нормы в устной и письменной речи;

  • лексическую синонимию во избежание тавтологических повторов, с целью достижения связной речи;

  • метафорру, эпитет, олицетворение;

  • различные – толковые и фразеологические словари, а также словари синонимов и антонимов.

Учащиеся получают возможность усвоить:

  • классифицикацию лексического состава татарского языка;

  • различие лексического и грамматическогое значения слов;

  • оценку своей и чужой речь с точки зрения уместного, выразительного и точного использования лексических единиц;

  • лексико-фразеологические средства в текстах различных (публицистических и литературных, научных и официально деловых) жанров;

  • извлечение необходимой информации из различных словарей (толковых, синонимов, антонимов, иностранных слов, фразеологических) и мультимедийных средств.

В разделе “Морфология” учащиеся старших классов изучают:

  • анализ различных частей речи;

  • использование различных форм частей речи в рамках норм современного татарского литературного языка;

  • употребление знаний и навыков по морфологии для выполнения орфографических норм и проведения различных типов анализов.

Учащиеся получают возможность усвоить:

  • выделение грамматических омонимов;

  • различные формы частей речи в публицистических и литературных, научных и официально деловых стилях;

  • извлечение необходимой информации по морфологии из различных словарей и мультимедийных средств.

В разделе “Синтаксис” учащиеся старших классов изучают:

  • анализ словосочетаний и предложений с точки зрения структуры, значений и особенностей употребления при коммуникации;

  • различные синтаксические формы частей речи в рамках норм современного татарского литературного языка;

  • использование знаний и умений по синтаксису в процессе проведения различных анализов.

Учащиеся получают возможность усвоить:

  • синтаксические средства в текстах различных (публицистического и литературного, научного и официально делового) жанров;

  • проведение синтаксического анализа предложений с учетом их функционально-стилистических особенностей, использование их в речи как выразительное средство.

В разделе “Орфография и пунктуация” учащиеся старших классов изучают:

  • использование орфографических и пунктуационных норм в пределах программы;

  • устные или письменные комментарии орфографии отдельных слов;

  • выделение и исправление орфографических и пунктуационных недочетов.

Учащиеся получают возможность усвоить:

  • роль и значение соблюдения орфографических и пунктуационных норм в устной иписьменной речи;

  • извлечение необходимой информации из различных словарей (толковых, синонимов, антонимов, иностранных слов, фразеологических) и мультимедийных средств и их правильное употребление в речи.

В разделе “Стилистика” учащиеся старших классов изучают:

  • научный, официально-деловой и публицистические стили и их жанровые особенности;

  • специфику подготовки выступлений перед аудиторией (товарищами): обозначение его тематики, определение цели и задач;

  • возрастные и психологические особенности вовлечения лингвистического материала в свое выступление, его соответствие уровню знаний, умений и навыков учащихся.

Учащиеся получают возможность усвоить:

  • умение отличить специфику устной и письменной речи;

  • работу с текстами различных жанров и стилей (чтение готового текста или его трансформации в соответствии с обозначенными целью и задачами);

  • перевод с татарского на русский язык и с русского на татарский язык различных по жанру и стилям текстов с облюдением норм устной и письменной речи.

В разделе “Язык и культура” учащиеся старших классов изучают:

  • лингвистические единицы с этнокультурным компонентом в произведениях устного народного творчества, а также произведений, созданных в жанре исторических романов и др.;

  • яркие примеры произведений, утверждающие мнение о том, что изучение языка способствует лучшему усвоению истории свой страны и культуры;

  • правила татарского речевого этикета с целью уместного их употребления в повседневной жизни.

Учащиеся получают возможность усвоить:

  • описание на примере изучаемых произведений тесную связь языка с историей культуры народа и его истории;

  • характеристику татарского речевого этикета в сравнении с этикетом других народов Российской Федерации.


Общая программа по родному языку

Речь

Речь. Речевая ситуация. Устная и письменная речь. Диалогическая и монологическая речь.

Выделение особенностей устной и письменной речи. Анализ отдельных примеров, относящихся к различным видам речи. Умение выделить цели коммуникации с учетом различных речевых ситуаций.

Речевая деятельность

Различные виды и культура речевой деятельности: чтение, аудирование, говорение и письмо.

Усвоение различных видов речевой деятельности. Умение определить основную и дополнительную информацию, содержащуюся в тексте.

Использование полученных из разных источников знаний на практике. Письменное общее (выборочное или краткое) изложение содержания прослушанного или прочитанного текста.

Составление монологических и диалогических текстов, систематизация выбранного материала в соответствии с обозначенной темой.

Текст

Понятие о тексте, его основные признаки (деление на значимые взаимосвязанные части). Тема, идея и микротема текста.

Средства связи отдельных предложений и частей текста. Абзац как средство достижения композиционно-стилистической целостности текста.

Функционально-семантические типы речи: описание, суждение, осмысление. Структура текста. Составление плана и тезиса как средства обработки текста.

Анализ текста с учетом его тематики, основной идеи и структуры. Деление текста на семантические части и составление его плана. Создание текстов, различных по жанру и стилям с соблюдением соответствующих норм (последовательность, взаимосвязь частей, соответствие выбранной теме). Оценка, исправление устной и письменной речи, составление ее плана и тезиса.

Общие сведения о татарском языке

Место татарского языка среди тюркских языков. Формы употребления татарского языка: литературный язык, диалекты, просторечие, профессиональная речь, жаргоны и др.

Татарский язык – язык татарской художественной литературы, средства его описания.

Татарское языкознание и его разделы. Ведущие ученые татарского языкознания.

Осознание роли и места татарского языка в общественной и личной жизни человека.

Осознание форм употребления татарского языка: литературного языка, диалектов, просторечия, профессиональной речи, жаргона и др.


Материально-техническое и информационное обеспечение

обучения родному языку

Материально-техническое и информационное обеспечение обучения в старших классах является продолжением деятельности в начальных и в V-IX классах. В X-XI классах оно предполагает следующее:



  • создание учебного здания, его территории, кабинетов в соответствии с нормами санитарии и требованиями безопасности;

  • охрана деятельности учителей и других сотрудников в соответствии с требованиями безопасности;

  • воспитание бережного отношения к мебели в столовой, спортзале, бассейне, создание у учащихся потребности выполнения внутренних правил школы;

  • наличие в библиотеке достаточного количества учебников и справочной литературы, современных технических средств, используемых на уроках;

  • использование компьютерных классов с учетом возрастных особенностей и состоянием здоровья учащихся;

  • целенаправленное использование на уроке и внеурочное время телевидения и Интернета;

  • использование дистанционного обучения с учетом физических возможностей учащихся старших классов;

  • соответствие санитарным нормам раздаточного и наглядного материала, используемых на уроках родного языка в X-XI классах;

обеспечение индивидуального подхода к способным ученикам, привлечение их к творческой и научной деятельности с целью создания необходимых условий для профильного обучения: написание статей для научных сборников, участие в конкурсах, семинарах, в тематико-практических конференциях, составление тезисов и различных конспектов
ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ ШКОЛ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ


  1. Пояснительная записка.

  2. Общая характеристикаучебного предмета:

  1. цели обучения татарскому языку;

  2. особенности отбора содержания программы.

  1. Место учебного предмета в учебном плане.

  2. Общие, метапредметные и личные результаты обучения.

  3. Основное содержание учебного предмета:

  1. предметное содержание речи;

  2. языковые средства и навыки их употребления.

  1. Планируемые результаты учебного предмета по видам речевой деятельности.

  2. Примерное деление учебного предмета по темам.

  3. Материально-техническое и информационное обеспечение учебного процесса.

  1. Пояснительная записка.

В соответствии с Федеральными государственными стандартами в качестве основного направления развития системы образования определен системно-деятельностный подход, а главным компонентом, образующим систему, является результат: личностный, метапредметный, предметный. Указанная в стандартах эта методологическая основа относится ко всем учебным предметам, в том числе татарскому языку в школах с русским языком обучения. Таким образом, все компоненты системы обучения татарскому языку (программы, учебно-методические комплекты, управление учебным процессом, контроль, повышение качества обучения) служат единственной цели - результату.

Как известно, цель обучения определяется социальным заказом общества. Основная задача образовательной системы Республики Татарстан – воспитание образованной, инициативной, билингвальной (полилингвальной) личности, творчески мыслящей, активно участвующей в общественной жизни, владеющей двумя государственными языками и свободно говорящей на иностранных языках.



Согласно статье 8 Конституции Республики Татарстан и “Закону о языках народов Республики Татарстан”, знание двух государственных языков составляет основу взаимопонимания и согласия между народами. Овладение татарским языком как средством общения должно обеспечить способность и готовность учащихся к коммуникации в повседневной жизни, к взаимодействию и взаимопониманию в полиэтническом обществе. Татарский язык как государственный язык является одним из основных учебных предметов во всех общеобразовательных школах республики.

Примерная программа по татарскому языку является ориентиром для составления авторских и рабочих программ: она определяет обязательную часть учебного курса, за пределами которого остается возможность авторского выбора вариативной составляющей содержания образования. Авторы рабочих программ могут предложить собственный подход к структурированию учебного материала, определению последовательности его изучения, расширению объема содержания, а также определению путей формирования ключевых компетенций у учащихся. Эти изменения должны найти отражение в пояснительной записке рабочей программы. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению учебного процесса.

На основе примерной программы авторы учебников определяют содержание учебно-методической системы. Она является основным документом для проведения государственного контроля и определения качества обучения.

2. Общая характеристика учебного предмета

Цели обучения татарскому языку

Цели обучения татарскому языку в основной общеобразовательной школе состоят их нескольких аспектов: познавательные, развивиающие, воспитательные, образовательные.

Содержание познавательных целей

Каждый житель Республики Татарстан, независимо от национальной принадлежности, должен знать кроме истории своего народа про историческое прошлое, культуру, национальные традиции татарского народа. Каждый, кто бок о бок проживает с коренным народом, должен понимать и уважать его национальные обычаи и праздники, воспользоваться творческими достижениями деятелей культуры, писателей для духовного самообогащения. Содержание программы отобрано с учётом того, чтобы учащиеся могли через учебный процесс “открывать окно в другой мир”, чтобы это всё способствовало более полному самопознанию.

В средней (полной) общеобразовательной школе учащиеся должны дополнить, расширить и обобщить знания, полученные в 1-9 классах. В дополнение тем, изученных в основной общеобразовательной школе, учащиеся должны научиться свободно говорить о промышленном и экономическом, научном и культурном развитии Татарстана, о её международных связях, о месте РТ в России и мире, о вузах Татарстана, молодежных движениях в РТ и об отношениях среди молодёжи, спортивных достижениях.

Содержание развивающих целей

Уровень образованности личности во многом обусловлен уровнем мыщления и воспитанности. Реализация развивающих целей в учебном процессе является предпосылкой успешности практических аспектов обучения. В процессе обучения татарскому языку требуется уделять особое внимание психическому развитию учащихся в следующих направлениях:

– психические функции, связанные с развитием мышления: логическое мышление, определение причинно-следственных связей, индуктивное, дедуктивное мышление;

– развитие памяти (произвольная, непроизвольная), развитие внимания;

– развитие коммуникативой компетенции (коммуникативность, чувственность, эмпатия);

– развитие силы воли, целеустремленности, активности.

При обучении всем видам речевой деятельности согласно содержанию программы эти цели имеют первостепенное значение.

Содержание воспитательных целей

От уровня воспитанности учащихся во многом зависит результат учебно-воспитательного процесса. Воспитательный процесс напрямую связан с содержанием и методами обучения. В связи с этим, при отборе содержания обучения важно учитывать его воспитательную значимость. Речевой материал и тексты, отражающие нравственные проблемы, являются основой для развития коммуникативных умений учащихся, для создания ситуаций общения. Знакомство с образцами татарской литературы, которые способны воспитывать у учащихся общечеловеческие ценности, служит этой цели. В связи с этим в программу включены авторы тех произведений, которые содействуют организации общения.

Содержание общеобразовательных целей

При обучении татарскому языку русскоязычных учащихся важно помнить, чтобы они научились практически применять изученный лексико-грамматический материал в процессе речевой коммуникации. Следовательно, учащиеся должны овладеть навыками самостоятельного употребления в речи лексических и грамматических единиц. Только при таком подходе можно достичь цели обучения татарскому языку как государственному.



Особенности отбора содержания программы

Содержание программы составляет фундаментальную основу системы основного общего образования, а также служит духовному и нравственному воспитанию учащихся, формированию у них общих универсальных действий. Программа основной школы является продолжением программы начального общего образования.

Программа базируется на системно – деятельностном подходе в соответствии с ФГОС и определяет в качестве основного метода обучения коммуникативную технологию. Учебный процесс организуется с учетом как общедидактических принципов, так и основных принципов коммуникативной технологии: принцип обучения общению через общение (максимальное приближение учебного процесса к условиям естественного общения); принцип личной индивидуализации (организация учебного процесса с учетом личных потребностей, пожеланий и индивидуально-психологических особенностей учащихся); принцип изучения языка на основе активной мыслительной деятельности (обеспечение практического употребления изученных лексико-грамматических единиц в ситуациях общения с учетом коммуникативной задачи); принцип функционального подхода к изучению языка (определение лексико-грамматического материала с учетом коммуникативной цели, необходимости общения и частоты употребления в речи); принцип учета особенностей родного языка учащихся. Кроме этого, следует уделять особое внимание принципу взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности.

3. Место учебного предмета в учебном плане

Данная программа составлена в соответствии с Базисным учебным планом образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программу основного общего образования (далее – базисный учебный план). Он обеспечивает в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации в области образования, возможность изучения государственных языков субъектов Российской Федерации, а также устанавливает количество занятий, отводимых на изучение этих языков, по классам (годам) обучения.

Обучение татарскому языку русскоязычных учащихся направлено на расширение их филологических знаний, развитие у них коммуникативной культуры.

В средней общеобразовательной школе на изучение татарского языка и литературы отводится 201 час. В базисном учебном плане для каждого класса определено количество отведенных часов. Инвариативная часть этих часов составляет 75% от учебного плана. Оставшиеся 25% учебного времени составляют вариативную часть, и они определяются составителями авторской и рабочей программы. Изучение языкового материала завершается в 5–9 классах, а в средней (полной) общеобразовательной школе весь изученный материал повторяется, закрепляется и систематизируется в процессе речевой деятельности. В соответствии с БУП (№3) на изучение татарского языка и литературы отведено следующее количество часов:

X класс: 3 часа х 34 недели = 102 часа.

XI класс: 3 часа х 33 недели = 99 часов.

Образовательные учреждения самостоятельно принимают решение по разделению часов на татарский язык и литературу при сохранении недельной нагрузки.

4. Общие, личностные, метапредметные результаты обучения

В результате практического овладения татарским языком на верхней общего образования у школьников должны быть сформированы представления о роли и значимости татарского языка в поликультурном мире. Изучение татарского языка и литературы должно заложить основы уважительного отношения к иной культуре, способствовать более глубокому осознанию учащимися особенностей культуры своего народа. Соизучение языков и культур, общепринятых человеческих и базовых национальных ценностей заложит основу для формирования у учащихся чувства патриотизма.



Общие результаты обучения

Изучение татарского языка на ступени среднего общего образования предусматривает достижение следующих общих результатов:

- формируется коммуникативная компетенция, т.е. способность и готовность общаться с носителями языка с учетом речевых возможностей и потребностей в устной и письменной формах общения; расширится лингвистический кругозор; будет получено общее представление о строе татарского языка и его основных отличиях от русского языка;

- будут заложены основы коммуникативной культуры, т.е. способность ставить и решать коммуникативные задачи, адекватно использовать имеющиеся речевые и неречевые средства общения, соблюдать речевой этикет, быть вежливыми и доброжелательными речевыми партнерами;

- сформируются положительная мотивация и устойчивый учебно-познавательный интерес к предмету «Татарский язык и литература», а также необходимые универсальные учебные действия и специальные учебные умения, что заложит основу успешной учебной деятельности по овладению татарским языком на следующей ступени образования.

Личностные результаты обучения

Освоение выпускниками программы средней общеобразовательной школы предусматривает формирование у них следующих личностных ценностей по отношению к себе и к окружающим их людям:

- формирование уважительного отношения к татарскому языку как средству межличностного и межкультурного общения и желания изучить его на должном уровне;

- ориентация в нравственных правилах и понимание обязательности их выполнения;

- оценивание действий героев литературных произведений или жизненных ситуаций, исходя из общечеловеческих норм;

- правильное восприятие понятий “семья”, “Родина”, “милосердие”;

- формирование целостного, социально ориентированного взгляда на мир в его органичном единстве и разнообразии народов, культур и религий;

- формирование личностных универсальных действий – доброжелательного отношения, уважения и толерантности к другому народу, компетентности в межкультурном диалоге.



Метапредметные результаты обучения

Обучение татарскому языку и литературе в средней общеобразовательной школе способствует формированию познавательных, регулятивных, коммуникативных универсальных учебных действий, необходимых для развития у учащихся интеллектуальных и творческих способностей, а также для решения ими реальных жизненных проблем.

Учащиеся получают необходимые навыки жизнедеятельности в информационном обществе, опыт работы с информационными объектами, которые передаются через тексты, графические рисунки, движущиеся и не движущиеся изображения, т.е. через коммуникационные технологии. Учащиеся учатся выступать перед небольшой аудиторией, используя подготовленные презентационные материалы. У них формируются навыки использования приемов, которые не наносят вред здоровью при работе с компьютером и другими ИКТ.

Познавательные результаты:

- развитие психических функций, связанных с развитием мышления: логическое мышление, нахождение причинно-следственных связей, умение мыслить индуктивно и дедуктивно;

- умение определять проблемы творческого и поискового характера, находить пути для их решения и создания алгоритма;

- умение определять общие свойства для сравнения и классификации объектов;

- умение выделять основную информацию, оценивать содержание прочитанной или прослушанной информации;

- умение самостоятельно пользоваться справочными источниками для понимания и получения дополнительной информации;

- умение самостоятельно добывать нужную информацию, используя энциклопедии, справочники, словари и электронные ресурсы.

Регулятивные результаты:


  • умение самостоятельно ставить цель и определять учебные задачи;

  • умение организовать учебную деятельность, понимая порядок работы, и находить для этого эффективные приемы;

  • умение держать под контролем результаты учебной работы;

  • умение оценивать качество работы, опираясь на определенные критерии;

  • умение анализировать и понимать причины удач и неудач в учебе;

  • умение готовить к уроку необходимые учебные принадлежности и работать с ними;

  • умение самостоятельно готовить свое рабочее место на уроке и содержать его в порядке;

  • формирование таких качеств, как сила воли, целеустремленность, активность.

Коммуникативные результаты:

  • умение слушать мнение собеседника и давать подходящий ответ;

  • умение создавать модель общения с собеседником;

  • развитие способности общаться (общительность, чувственность, эмпатия);

  • умение работать в парах и в группе;

  • выполнение совместной работы с целью сбора информации;

  • умение начать, продолжить и завершить беседу с собеседником.


5. Основное содержание учебного предмета

Предметное содержание речи

Содержание учебного предмета отбирается с учетом интересов учащихся в соответствии с их возрастными особенностями Оно состоит их следующих тем:



Знание и жизнь. Выбор жизненного пути. Желания и возможности. Высшие учебные заведения и выбранные профессии. Проблемы с выбором профессии.

Экономическая жизнь, новые профессии. Требования к выбранным профессиям. Проблемы, волнующие молодежь.

Национальная библиотека Республики Татарстан. Научная библиотека имени Н.И.Лобачевского Казанского федерального университета.

Знание языков. Изучение разных языков. Наиболее распространенные языки. Тюркские языки. Жизнь зарубежных татар.

История Татарстана. История татарского народа. Исторические и памятные места Казани. Достижения Татарстана.

В мире литературы и искусства. Национальная культура и искусство. Выдающиеся личности татарского народа (композиторы, художники, певцы, артисты, поэты, писатели, просветители). Краткая информация о выдающихся личностях: З.Яруллин, Р. Яхин, Н.Жиганов,Л. Фаттахов, Х.Бигичев, И. Шакиров, А. Афзалова, Ш.Биктимеров, С.Губайдуллина, Т.Миннуллин.

Спорт и здоровый образ жизни. Вклад Татарстана в развитие мирового спорта. Новые спортивные сооружения Казани. Виды спорта, всемирно известные спортсмены. Знаменитые спортсмены Татарстана.

Остерегайтесь вредных привычек. Здоровый образ жизни. Противостояние вредным привычкам. Молодежные движения в Татарстане, участие молодежи в различных акциях.

Нет друга – ищи, нашёл - береги. Положительные и отрицательные качества друзей. Умение дружить, секреты общения с друзьями. Роль девушек и парней в дружбе.

Первые чувства, создание семьи. Искренние чувства, бережное отношение к ним. Нормы взаимоотношений среди молодёжи. Совместный отдых. Смешанные семьи, их будущее. Любовь к детям, охрана их здоровья, обязанности родителей перед детьми, детей – перед родителями. Сироты.

Никто не забыт, ничто не забыто. Героизм татар в годы Великой Отечественной войны. Книга Памяти.

Обязательный минимум по татарской литературе


  1. Ф. Әмирхан. “Хәят”.

  2. К.Тинчурин “Сүнгән йолдызлар”.

  3. Г. Камал. “Беренче театр”

  4. М. Җәлил. “Җырларым”.

  5. М. Җәлил. “Кичер, илем”

  6. Ә. Еники. “Кем җырлады?”

  7. Ф. Кәрим “Үлем турында уйлама”

  8. Г. Кутуй. “Тапшырылмаган хатлар”

  9. Г. Әпсәләмов. “Газинур”.

  10. Г. Әпсәләмов. “Ак чәчәкләр”.

  11. Х. Туфан. “Кайсыгызның кулы җылы?”.

  12. Х. Туфан. “Әйткән идең...”.

  13. И. Юзеев. “Мин телим дусларга”.

  14. Ф. Яруллин. “Сез иң гүзәл кеше икәнсез”.

  15. Т. Миңнуллин. “Әниләр һәм бәбиләр”.

  16. Р. Миңнуллин. “Ә ни өчен?”

  17. Р. Фәйзуллин. “Алтын балык түгел, гади балык сөйләде”

  18. Р. Батулла. “Сөембикә”

  19. М. Мәликова. “Чәчкә балы”

  20. Р. Байтимеров. Татарстан гимны



Языковые средства и навыки их употребления
Фонетика. Орфоэпия. Графика.

Изменения гласных и согласных звуков в татарском языке. Транскрипция слов. Фонетическая сторона татарской речи. Ударение. Правила постановки ударения в определенных грамматических формах. Интонация повествовательных, вопросительных, побудительных и восклицательных предложений. Правильное произношение и правописание активных лексических единиц, в том числе сложных, составных, парных и сложносокращенных слов.



Лексикология. Словообразование.

Лексическое значение слова. Многозначность слова. Слова с прямым и переносным значением. Знание особенностей сочетаемости лексических единиц с другими словами и их переносные значения. Фразеологизмы. Употребление в речи антонимов, синонимов, омонимов. Заимствованные слова. Способы словообразования. Использование татарско-русских, русско-татарских и других словарей.

Грамматика.

Знание о соответствии-несоответствии отдельных грамматических форм в татарском и русском языках: отсутствие в татарском языке категории рода имен существительных и выражение значения рода с помощью лексем; присутствие в татарском языке категории принадлежности существительных и выражение ее в русском языке; особенности временных форм глаголов изъявительного наклонения в татарском языке; отсутствие в татарском языке категории вида у глаголов и выражение этой категории с помощью аналитических форм; несогласованность прилагательных с определяемым словом; употребление послелогов и послеложных слов после слов; препозитивное (иң,үтә, тома, шыр, әллә) и постпозитивное (түгел, бит, инде, әле, гына/генә, кына/кенә, ук/үк) употребление частиц в татарском языке; несклоняемость числительных и прилагательных при употреблении с существительными в татарском языке (өч малайда- у трех мальчиков; бишенче сыйныфта в пятом классе; җиде баланың усеми детей, матур бинада — в красивом здании); несклоняемость существительных при употреблении с с количественными числительными.
Синтаксис. Пунктуация.

Умение практически употреблять средства связи в предложении.

Умение участвовать в речевой коммуникации с учетом особенности постпозиции сказуемого в повествовательном предложении.

Знание о расположении нового (ремы) перед сказуемым в татарском предложении. (Бүген безгә кунаклар килә. Кунаклар безгә бүген килә. Кунаклар бүген безгә килә).

Употребление в речи наиболее активных типов сложноподчиненных предложений. Умение участвовать в речевой коммуникации с учетом особенности расположения синтетических придаточных предложений перед главным предложением.

Выражение одной и той же мысли разными синтаксическими моделями.

Умение правильно ставить знаки препинания в письменной речи: тире между подлежащим и сказуемым; знаки препинания между обособленными членами предложения, при модальных словах, между однородными членами предложения, в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. Знаки препинания в диалоге и в прямой речи.
6. Планируемые результаты учебного предмета по видам речевой деятельности.

Планируется, что при завершении средней (полной) общеобразовательной школы ученик должен владеть следующими умениями по видам речевой деятельности.


Диалогическая речь

Совершенствование навыков диалогической речи в пределах тем, предусмотренных программой: диалог – расспрос, диалог – предложение, диалог – обмен мнениями, смешанные диалоги. Объём диалога: каждый участник диалога должен произнести не менее 10 – 12 реплик.



Монологическая речь

Совершенствование связной речи с учетом ее коммуникативных типов в пределах тем, предусмотренных программой: описание, пересказ содержания, составление высказывания, характеристика персонажей, сообщение. Объём монологической речи: не менее 13 – 15 фраз. Продолжительность речи по времени: 2 – 2,5 минуты.



Аудирование

Выполнение различных упражнений в пределах тем, предусмотренных программой; умение понимать на слух слова, отдельные предложения; умение понимать на слух небольшие адаптированные отрывки из литературных произведений, тексты информационного характера, записи из периодической печати и рассуждать об их содержании в ходе общения.

Продолжительность текстов для аудирования по времени звучания: 1,5 – 2 минуты.

Чтение

Знакомство с литературными, научно-популярными, официальными текстами в пределах тем, предусмотренных программой, и работа с информацией, содержащейся в них.

Приобретение навыков чтения предложенных текстов с полным пониманием их содержания, исходя из потребностей усвоения инфрмации. Умение работать с текстами, в которых содержатся таблицы, иллюстрации, наглядная символика.

Умение при чтении текста выделять нужную информацию, систематизировать, сравнивать, анализировать, обобщать, интерпретировать и изменять его содержание.

Понимание значения слов по контексту, основываясь на содержание текста.

Объём текста для чтения: 400 слов (10 класс), 500 слов (11 класс).


Письмо

Умение правильно написать слова активного пользования, указанные в программе; умение написать диалоги различных моделей и рассказы по предложенной теме, прагматические тексты (рецепты, объявления, афишы и т.д.), тексты эпистолярного жанра (личные и официальные письма, поздравления и т.д.); умение письменно выражать свои мысли по данной проблеме; умение дописать предложенный текст или видоизменить его.

Объём письменной работы: до 100 – 120 слов.
7. примерное деление УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА ПО ТЕМАМ.

Тематическое содержание по предмету, примерное количество часов

Характеристика основных видов деятельности учащихся

Предметное содержание речи




Знание и жизнь. Выбор жизненного пути. Желания и возможности. Высшие учебные заведения и выбранные профессии. Проблемы с выбором профессии.

Экономическая жизнь, новые профессии. Требования к выбранным профессиям. Проблемы, волнующие молодежь.

Национальная библиотека Республики Татарстан. Научная библиотека имени Н.И.Лобачевского Казанского федерального университета.

Знание языков. Изучение разных языков. Наиболее распространенные языки. Тюркские языки. Жизнь зарубежных татар.

История Татарстана. История татарского народа. Исторические и памятные места Казани. Достижения Татарстана.

В мире литературы и искусства. Национальная культура и искусство. Выдающиеся личности татарского народа (композиторы, художники, певцы, артисты, поэты, писатели, просветители). Краткая информация о выдающихся личностях: З.Яруллин, Р. Яхин, Н.Жиганов,Л. Фаттахов, Х.Бигичев, И. Шакиров, А. Афзалова, Ш.Биктимеров, С.Губайдуллина, Т.Миннуллин.

Спорт и здоровый образ жизни. Вклад Татарстана в развитие мирового спорта. Новые спортивные сооружения Казани. Виды спорта, всемирно известные спортсмены. Знаменитые спортсмены Татарстана.

Остерегайтесь вредных привычек. Здоровый образ жизни. Противостояние вредным привычкам. Молодежные движения в Татарстане, участие молодежи в различных акциях.

Нет друга – ищи, нашёл - береги. Положительные и отрицательные качества друзей. Умение дружить, секреты общения с друзьями. Роль девушек и парней в дружбе.

Первые чувства, создание семьи. Искренние чувства, бережное отношение к ним. Нормы взаимоотношений среди молодёжи. Совместный отдых. Смешанные семьи, их будущее. Любовь к детям,охрана их здоровья, обязанности родителей перед детьми, детей – перед родителями. Сироты.

Никто не забыт, ничто не забыто. Героизм татар в годы Великой Отечественной войны. Книга Памяти.


Характеристика основных видов деятельности по указанным темам даётся в разделе “Виды речевой деятельности”.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   31




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет