45
развернутого
комментария,
в
котором
рассматриваемая
единица
(этнокультурная идиоглосса) включается в более широкий культурный
контекст с помощью фрагментов из произведений самого автора, а также
лингвистических и литературоведческих, культурологических, исторических
этнографических комментариев, которые дают инокультурному читателю (в
нашем случае, русскому) более адекватное представление о функционировании
той или иной этнокультурной идиоглоссы в национальной картине мира.
Когнитивная интерпретация данной этноидиоглоссы ИГРА-1 подробно
описана во второй главе.
Достарыңызбен бөлісу: