грамматикалық фразеологизмдер ( біз
қайтала- малы (тавтологиялық) тіркестер деп атағанбыз) –
айтып айтпай не керек, өзім өз болғалы, ашықтан ашық, күндердің күнінде); Қатысымдық жағдаятта кездесетін сұраулы фразеологизмдер – не əкесінің құны бар?, не бəлесі бар? əкеңді өлтірдім бе? ) ; сөз етіліп
жүр. (Орыс тілінде келтірілген тіркестерге салыстырыла қазақ тілін-
дегі фразеологизмдердің мысалдары беріліп отыр). Жоғарыдағы
фразеологизмдердің типтерінде
идиома термині фразеологизмнің үш
түрінің (фразеологиялық
тұтастық, бірлік, тізбек ) жалпы атауы ретінде
алынған. Мақал-мəтелдердің фразеологияға қатысы тіл білімінде үнемі
айтылып келе жатқан мəселе. (Осы кітапта да бұл мəселе жан-жақты
9
талданады). Ал коллакцияларда тұрақтылық пен тиянақтылық бол-
ғандықтан фразеологиялық мағына бар деп есептейді. (Телия: 1996).
Орыс фразеологиясында бұл аталымдардан басқа,