Ⱪ
harfinin
muhafaza edilmesi tanınabilirlik ve millî belirginlik özelliğini kazandırabilir. Meselâ, Türk
alfabesindeki
Ö, Ü,Ç, Ğ, Ş
harfleri millî özellik taşımakta ve alfabeyi tanınır yapmaktadır.
Azerbaycan’da Sovyet döneminde kullandıkları
Ә
harfinin muhafaza edilmesi çok önemli
bir adımdır, çünkü Azerbaycan alfabesine tanınabilirlik, yani millî bir özellik katar ve bu
tecrübe benimsenebilir. Bir alfabe oluşumunda millî özelliğin varlığına muhakkak dikkat
edilmelidir.
Latin alfabesine geçiş taraftarları Latin alfabesinin etnik temelini kaybettiği, dolayısıyla bir
halk veya din ile özdeşleşmediğini öne sürmekteler. Problemi Latin veya Kiril alfabelerinin
üstünlüğü; siyasî, etnik, dinî ve uluslararası konumundan kaynaklanan bir farklılık olmaktan
ziyade, belli bir alfabeyi tercih etmek yerine, bu alfabelerin ortak bir miras olduğunu
düşünerek, mevcut alfabe sistemleri havuzundan yararlanmak şeklinde ortaya koymak daha
doğru olabilir. Alfabe reformunu, mevcut Kazak Kiril alfabesini tamamen reddetmeden
yapmak, daha akılcı bir yaklaşım olarak karşımıza çıkmaktadır. Daha önce belirttiğimiz
üzere, alfabe tarihini de dikkate alarak, ortak işaretler havuzundan yaralanmak, Kazak dilinin
fonetik özelliklerini, daha önceki alfabe değişimlerindeki şartları da değerlendirmek, yeni
bir alfabe seçiminde tarihî, millî ve dil unsurlarını dikkate almak gerekir.
Yeni alfabe oluşumunda millî dili muhafaza etmeyi ve yazı dilinin söz faaliyetlerini
derinden etkilediğini unutmamak gerekir. Bilhassa yer adları, kişi adları gibi önemli millî-
kültür kodlarının aktarımında hassasiyet gösterilmesi çok önemlidir. Ayrıca, kişi ad ve
soyadlarının aktarımında Kiril alfabesi ile zaten bozulmuş adlandırmalarda Latin alfabesi
ile bu sefer daha büyük tahribatlara yol açılabilir. Meselâ,
Достарыңызбен бөлісу: |