226
227
23% панегириков приурочены именно к последним
22
; и хотя наблю-
дения Матвеева охватывают весь
XVIII
в., можно заметить, что в
середине столетия данная тенденция набирает силу. Это очень важ-
но — церковное эпидейктическое красноречие остается церковным:
слова произносятся священнослужителями, с амвона, в ходе бого-
служения, стилистической доминантой остается церковнославянский
язык, при публикации едва ли не большинство проповедей (во всяком
случае — многие) печатаются кириллическим алфавитом в Сино-
дальной типографии и т. д. Но тем не менее церковные панегирики
все больше перемещаются в светское культурное пространство.
Во-вторых, появляются и светские торжественные слова — впер-
вые в России. Как установлено Е. М. Матвеевым, первым светским
панегириком было сочинение В. К. Тредиаковского «Панегирик, или
Слово похвальное Всемилостивейшей Государыне Императрице Са-
модержице Всероссийской Анне Иоанновне» (1732). В 1740–1750-е гг.
произведений подобного рода было уже несколько: образцовые па-
негирики создал М. В. Ломоносов (в первую очередь это «Слово по-
хвальное… Елисавете Петровне» (1749) и «Слово похвальное… Пе-
тру Великому» (1755)), они принесли ему славу отечественного Ци-
церона; следует отметить также «Торжественное слово на день коро-
нации… Елизаветы Петровны» Н. Н. Поповского (1756) и «Слово на
день… коронования Екатерины II» А. П. Сумарокова (1760-е), озна-
II» А. П. Сумарокова (1760-е), озна-
» А. П. Сумарокова (1760-е), озна-
меновавшее собою завершение светской панегирической традиции
середины
XVIII
в.
23
Сам факт освоения эпидейктического красноре-
чия ведущими светскими литераторами, в это время и создающими
новую российскую словесность европейского типа, уже свидетель-
ствует о его реорганизации в сторону ораторской традиции Западной
Европы. Чрезвычайно важным оказался выход торжественного слова
за церковные стены: Тредиаковский, Ломоносов и Сумароков произ-
носили свои сочинения не с амвона, но во дворце (либо другом про-
фанном пространстве); их панегирики были полностью явлением
придворной культуры эпохи абсолютизма — то, о чем мечтал Петр,
при его дочери стало явью. Существенно и то, что светские Слова
22
Матвеев Е. М.
Церковная панегирическая проповедь елизаветинской эпохи как вид
ораторской прозы
XVIII
века // Литературная культура
XVIII
века. СПб., 2007. С. 59–60.
В дальнейшем при характеристике торжественного красноречия середины
XVIII
в. я во
многом опираюсь на исследования Е. М. Матвеева.
23
Общую характеристику светского панегирика и анализ его развития в 1730–1760-е гг.
дал Е. М. Матвеев в статье «Светский прозаический панегирик в ораторской прозе се-
редины
XVIII
века» // Литературная культура России
XVIII
века. Вып. 2. СПб., 2008.
С. 41–52.
могли и не произноситься: они подносились августейшей особе сра-
зу в письменном виде, что сближало их с торжественной одой
24
.
В-третьих, меняется культурно-литературный контекст функцио-
нирования эпидейктических слов: не церковная служба, но светская
литература (прежде всего, формирующаяся торжественная ода) ока-
зывается теперь ближайшей параллелью торжественному красноре-
чию. При этом роль и значение оды в панегирической культуре все
более возрастает; ораторская же проза, наоборот, в течение интере-
сующего нас периода постепенно отодвигается из центра литератур-
ной жизни на ее периферию. С ораторской прозой происходит то же
самое, что с культурой в целом: элементы старого понемногу утра-
чивают свое значение, причем сами они изнутри модернизируются.
Это и позволяет сказать, заключая общую характеристику куль-
турно-литературной ситуации конца 1730 — середины 1760-х гг., что
в это время произошла уже окончательная европеизация высших
уровней русского общества, обнаружились итоги петровского ее эта-
па и новый, западноевропейский по происхождению художественный
язык бесповоротно утвердился в культурной жизни. Старое не ис-
чезло, но трансформировалось и отошло с авансцены на задний план;
центральные силовые линии эпохи проходят иными путями, что де-
монстрирует литературная культура того времени.
Достарыңызбен бөлісу: