ИсторИя русской лИтературы XVIII века 1700–1750 е годы



Pdf көрінісі
бет225/231
Дата27.12.2021
өлшемі2,89 Mb.
#128818
түріУчебник
1   ...   221   222   223   224   225   226   227   228   ...   231
Байланысты:
Бухаркин П. Е. История русской литературы 18 века.


раздел духовных од стихотворениями — «Утренним…» и «Вечерним 
размышлением…». К ним примыкает и «Ода, выбранная из Иова», 
парафрастическая по своей природе, но в отличие от переложений 
псалмов переносящая акцент с человеческой души на устройство 
Вселенной. В этих трех одах Ломоносов поэтически выражает самые 
общие свои представления о мироздании. Здесь его теодицея при-
обретает иной характер — от наиболее простой своей формы, свя-
занной с несокрушимой верой в будущее торжество добра, она дви-
жется к теодицее «эстетико-космологической» (С. С. Аверинцев), 
утверждающей, «что все частные недостатки космоса, запланиро-
ванные художническим расчетом Бога, усиливают совершенство 
целого. Это уже не столько теодицея, сколько космодицея»
140
. Имен-
но «космодицея» как раз в начале 
XVIII
 столетия и нашла наиболее 
отчетливое выражение, притом свой самый совершенный вид она 
обрела под пером Г.-Ф. Лейбница («Опыты Теодицеи о благости 
Божией, свободе человека и первопричине зла», 1710), одного из 
наиболее повлиявших (хотя скорее и опосредованно) на Ломоносова 
и старших его современников.
Нельзя сказать, чтобы Вселенная как макрокосм (а именно ей 
посвящены три интересующие нас сейчас духовные оды, в совокуп-
ности и формирующие второй полюс ломоносовской духовной поэ-
зии) вовсе была бы лишена противоречий и неясности. Отнюдь, 
многое в ней вызывает недоумение, вполне созвучное беспокойству 
псалмических парафразисов о всеобщности зла. Своего рода анало-
гом этого зла людского сообщества становится (в масштабах всего 
мироздания) его непонятность, предельная затрудненность постиже-
ния его законов — затрудненность столь значительная, что невольно 
вообще возникает сомнение в возможности понимания универсума, 
чему и посвящено знаменитое «Вечернее размышление о Божием 
140 
Аверинцев С. С. 
Теодицея. С. 429–430.
величестве при случае великого северного сияния». Но в той же 
самой мере, в какой несправедливости человеческой жизни не озна-
чают господства в ней зла, и во Вселенной непостижимые явления 
не суть свидетельства ее хаотичности; Вселенная гармонична и со-
вершенна полной соразмерностью всех своих элементов — и пре-
чудным устроением каждого из них. Ви�дение этого и наполняет 
духовные оды Ломоносова эмоциональной энергией любви и благо-
дарности Творцу, которые оборачиваются полным оправданием Бо-
жественного промысла о творении и, следовательно, глубоким и 
смиренным восторгом — восторгом перед тем «невероятным по-
дарком» (В. Ходасевич) Бога человеку, каким начинает восприни-
маться жизнь — как жизнь отдельного человека, так и жизнь Все-
ленной. Совсем особый, этот восторг тем не менее абсолютно со-
звучен восторженному парению ломоносовских торжественных од.
* * *
Значение Ломоносова в истории русской литературы — всей, а 
не одного лишь 
XVIII
 столетия — огромно и далеко не всегда ясно 
сознаваемо; переоценить его очень трудно, если возможно вообще: 
«российский Пиндар» действительно внес в развитие русского само-
сознания при его отражении в слове колоссальный вклад. Он подвел 
своеобразные итоги обширного и насыщенного множеством куль-
турных событий периода российской жизни, определив одновремен-
но с этим дальнейшие пути русского духа и, следовательно, литера-
туры. Это и определяет место Ломоносова в истории русского слова. 
Своеобразие и особость этого места заключаются в возможности 
двоякой историософской интерпретации: с одной стороны, Ломоно-
сов завершает собою первый (и в чем-то определяющий) этап пере-
ходного периода (вторая половина 
XVII
 — первая половина 
XVIII
 в. — 
от Симеона Полоцкого до Ломоносова), во время которого русская 
культура, испробовав различные возможные варианты, сделала свой 
выбор касательно путей европеизации и, бесповоротно следуя ему, 
окончательно европеизировалась. С другой же стороны, ломоносов-
ское наследие плотно вписано в литературное развитие середины 
XVIII
 в., оно связано с деятельностью его современников (прежде 
всего Тредиаковского и Сумарокова, но не только с ними) неразрыв-
ными узами. Подобная двойственность возможного взгляда на Ло-
моносова связана не только с принципиальной альтернативностью 
любой историко-литературной периодизации — она имеет прямое 
отношение и непосредственно к Ломоносову: его творчество на-


482
столько многообразно и емко, что не укладывается в одни рамки, 
слишком многое остается за их пределами и посему требует совсем 
иного осмысления.
Пожалуй, наиболее важно то, что в поэзии Ломоносова с предель-
ной ответственностью и убедительностью выразился ответ русской 
культуры тому ей вызову, каким стали культурные мероприятия Пе-
тра 
I
. В самом общем, приблизительном и неточном виде, но можно 
все-таки сказать, что вместо противопоставления национального 
(причем национальной признавалось и трансплантированная в мо-
сковскую почву украинская барочная культура) и европейского как 
двух несоединимых начал предлагается другая модель диалога с 
Западом — европеизация при сохранении верности неким глубинным 
национальным традициям. Не выбор «русский или европеец», но 
снимающее данную оппозицию решение — 
русский европеец
, т. е. 
человек европейской культуры, но не утративший внутренних связей 
с магистральными токами отечественного сознания. Для Ломоносо-
ва эти последние проявляются прежде всего в церковнославянском 
(славенском) языковом наследии, чуткая верность которому и опре-
деляет в конечном счете его языковую позицию и речевой облик. 
Благодаря этому поэзия Ломоносова, представляя собою блестящий 
опыт овладения художественным языком западноевропейской гума-
нистической и постгуманистической
141
 словесности (возможно, бла-
годаря органическому усвоению античности как собственного перво-
начала и определяющего культурные ориентиры истока), если и не 
парадоксальным, то уж во всяком случае диалектически противо-
речивым образом оказывается одновременно и продолжением важ-
нейших национальных начал. Поэтическое же совершенство его 
художественного мира наделяет последний убедительностью предель-
ной силы.
С «русским европейцем» связаны многие — если не основные — 
достижения русской словесности 
XIX

XX
 вв., понимаемой при этом 
в самом широком смысле. Даже если ограничиваться собственно 
141 
Под гуманистической словесностью здесь понимается, разумеется, не словесное 
искусство, проникнутое гуманными идеями, а словесность эпохи гуманизма, т. е. 
XV

XVI
 вв. (нередко ее обозначают как литературу эпохи Возрождения, однако понятие 
гуманизма представляется и более точным, и менее ограниченным географическими 
рубежами). Постгуманистическая же словесность — словесное творчество барокко и 
классицизма. Со всеми этими — хронологически достаточно протяженными — перио-
дами европейской литературы Ломоносов был тесно связан: барокко и классицизм со-
ставляли непосредственный литературный контекст его поэзии, к гуманизму он отчет-
ливым образом тяготел — недаром исследователи (Д. К. Мотольская, Г. А. Гуковский, 
Г. П. Макогоненко и др.) отмечали возрожденческие черты его писательского облика.
литературой,  то  простой  перечень  самых  значимых  имен —  от 
Н. М. Карамзина до И. А. Бродского — примет весьма внушительный 
вид. Никак не стремясь к полноте перечисления, напомню только, 
что к данному культурному типу принадлежат главные фигуры исто-
рии русской литературы — А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, Ф. М. До-
стоевский, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, А. А. Блок… У истоков же 
этого явления оказывается одическая поэзия М. В. Ломоносова, что 
и обусловливает как ее центральное положение в ломоносовском 
словесном мире, так и воздействие на дальнейшие судьбы русской 
мысли и слова.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   221   222   223   224   225   226   227   228   ...   231




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет