482
столько многообразно и емко, что не укладывается в одни рамки,
слишком многое остается за их пределами и посему требует совсем
иного осмысления.
Пожалуй, наиболее важно то, что в поэзии Ломоносова с предель-
ной ответственностью и убедительностью выразился ответ русской
культуры тому ей вызову, каким стали культурные мероприятия Пе-
тра
I
. В самом общем, приблизительном и неточном виде, но можно
все-таки сказать, что вместо противопоставления национального
(причем национальной признавалось и трансплантированная в мо-
сковскую почву украинская барочная культура) и европейского как
двух несоединимых начал предлагается другая модель диалога с
Западом — европеизация при сохранении верности неким глубинным
национальным традициям. Не выбор «русский или европеец», но
снимающее данную оппозицию решение —
русский европеец
, т. е.
человек европейской культуры, но не утративший внутренних связей
с магистральными токами отечественного сознания. Для Ломоносо-
ва эти последние проявляются прежде всего в церковнославянском
(славенском) языковом наследии, чуткая верность которому и опре-
деляет в конечном счете его языковую позицию и речевой облик.
Благодаря этому поэзия Ломоносова, представляя собою блестящий
опыт овладения художественным языком западноевропейской гума-
нистической и постгуманистической
141
словесности (возможно, бла-
годаря органическому усвоению античности как собственного перво-
начала и определяющего культурные ориентиры истока), если и не
парадоксальным, то уж во всяком случае диалектически противо-
речивым образом оказывается одновременно и продолжением важ-
нейших национальных начал. Поэтическое же совершенство его
художественного мира наделяет последний убедительностью предель-
ной силы.
С «русским европейцем» связаны многие — если не основные —
достижения русской словесности
XIX
–
XX
вв., понимаемой при этом
в самом широком смысле. Даже если ограничиваться собственно
141
Под гуманистической словесностью здесь понимается, разумеется, не словесное
искусство, проникнутое гуманными идеями, а словесность эпохи гуманизма, т. е.
XV
–
XVI
вв. (нередко ее обозначают как литературу эпохи Возрождения, однако понятие
гуманизма представляется и более точным, и менее ограниченным географическими
рубежами). Постгуманистическая же словесность — словесное творчество барокко и
классицизма. Со всеми этими — хронологически достаточно протяженными — перио-
дами европейской литературы Ломоносов был тесно связан: барокко и классицизм со-
ставляли непосредственный литературный контекст его поэзии, к гуманизму он отчет-
ливым образом тяготел — недаром исследователи (Д. К. Мотольская, Г. А. Гуковский,
Г. П. Макогоненко и др.) отмечали возрожденческие черты его писательского облика.
литературой, то простой перечень самых значимых имен — от
Н. М. Карамзина до И. А. Бродского — примет весьма внушительный
вид. Никак не стремясь к полноте перечисления, напомню только,
что к данному культурному типу принадлежат главные фигуры исто-
рии русской литературы — А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, Ф. М. До-
стоевский, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, А. А. Блок… У истоков же
этого явления оказывается одическая поэзия М. В. Ломоносова, что
и обусловливает как ее центральное положение в ломоносовском
словесном мире, так и воздействие на дальнейшие судьбы русской
мысли и слова.
Достарыңызбен бөлісу: