96
Руководство по внедрению Конвенции по трансграничным водам
системы, которые бы обеспечивали регулярный поток
информации от операторов,
органов и учреждений,
ответственных за проведение мониторинга и оценки
(статья 11), и иных субъектов к уполномоченным госу-
дарственным органам.
350. У государственных органов и совместных органов,
созданных прибрежными Сторонами, должны быть по-
нятные, комплексные и открытые процедуры предостав-
ления
информации общественности, которые должны
включать основные правила и условия, определяющие
возможность предоставления информации и процесс
ее получения. Для эффективного выполнения статьи
16 Сторонам следует доводить до
сведения обществен-
ности, какой государственный орган располагает тем
или иным видом информации. Это может быть сделано
с помощью информационных бюллетеней, объявлений
в правительственных изданиях и на правительственных
веб-сайтах, по открытым каналам
теле- и радиовещания
или же с помощью включения соответствующих разде-
лов в каталоги экологической информации.
351. При разработке новых или пересмотре существую-
щих двусторонних или многосторонних соглашений или
договоренностей в рамках статьи 9, прибрежным Сторо-
нам следует предусмотреть четкие положения для обе-
спечения доступа общественности к информации. Со-
вместные органы, созданные прибрежными Сторонами,
должны рассмотреть
вопрос о разработке, с учетом сво-
их возможностей, понятных и подробных процедур для
обеспечения доступа общественности к информации,
как предпосылки эффективного участия в управлении
трансграничными водами и использовании этих вод.
352. В целях обеспечения
эффективного осуществле-
ния обязательства по предоставлению информации
общественности, прибрежные Стороны могут органи-
зовывать тренинги для государственных служащих по
вопросам законодательства о доступе к информации,
эффективного управления информацией и связей с об-
щественностью.
Достарыңызбен бөлісу: