85
екінші ерекшелігі. Түсініспеушілік барьері, әлеуметтік-мәдени барьер, қарым-
қатынас барьерлері болуы мүмкін.
Түсініспеушілік барьерлерінің бірнеше түрлері болады:
1) фонетикалық барьер жатады. Әр түрлі тілде, диалектіде сөйлеу,
тілдегі кемістік (немесе дикция), тілдің граматикалық құрылымының өзгеруі.
Өте тез сөйлеу, сөзді анық айтпау, қосымша дыбыстардың болуы да осыған
себеп болады.
2) семантикалық барьер сөз мәнінің ерекшеліктері (тезаурус) әр түрлі
жаргондар, слэнгтер. Әр түрлі ортаның өзіне тән «мини-тілі» болады.
Өздерінің қалжыңдары, тілінің оралымдары, т.с.с. Мұндай барьерлерден аттай
білу мұғалімдер, дәрігерлер, басшылар үшін өте қажет.
3) стилистикалық барьер – коммуникатор тілінің стилі жағдайға сәйкес
келмегенде немесе реципиенттің психологиялық көңіл-күйіне сәйкес
болмағанда көрінеді.
Мысалы, балаларға
берілген мәлімет қызықты, түсінікті тілде емес,
қиын ғылыми тілде айтылса, осындай құбылыс байқалады. Сондықтан
коммуникатор өзінің реципиенттерінің көңіл-күйі, жағдайларын сезіне білуі
керек, қарым-қатынас жағдайларының өзгерістерін тез сезінеп, соған
байланысты өзгерістер енгізуі қажет.
4)
логикалық
барьер
коммуникатордың
ұсынған
логикалық
тұжырымдары өте күрделі болғанда туындайды. «Ерлер логикасы», «әйелдер
логикасы», «балалар логикасы», т.б. логикалар туралы айтуға болады.
Қарым-қатынастағы әлеуметтік-мәдени
ерекшеліктерге саяси, діни,
кәсіби ерекшеліктерді жатқызуға болады. Қарым-қатынас процесіндегі
мәлімет алмасу деңгейлері екі түрде іске асырылады: вербалды, вербалды
емес.
Вербалды (сөз арқылы) деңгейінде (негізгі) – тіл пайдаланыады.
Сонымен қатар вербалды емес жүйелер де пайдаланылады: оларға оптикалық-
кинестезиялық және акустикалық жүйелер жатады. Оптикалық-кинестезиялық
жүйеге адамның сыртқы түрі және әсерлі қимыл-қозғалыстары, ым
ишараттары, мимикасы, отырыс-тұрысы, жүрісі, т.б. жатады. Бұл жүйенің
маңызды түріне көздік контакт жатады. Адамның сезімдері
негізінен осылар
арқылы беріледі. Партнердің сөзіне сенбегенде осыларға көңіл аударамыз.
Акустикалық жүйеге сонымен бірге коммуникатордың дауысының
сапасын (тембрі, биіктігі, қаттылығы), интонация, сөйлеу темпі, дауыс екпіні
және әр түрлі сөз арасындағы үзілістер (пауза), жөтелістер, күлкілері, т.б.
жатқызады.
Және
де
коммуникативті
процестің
кеңістікте,
уақытта
уайымдастырылуы да маңызды. Қарама-қарсы отыру – дұрыс контакт,
сыртынан айқайлау, керісінше бұрыс контакт болып есептелінеді.
Сонымен бірге тиімді тыңдай білу техникасы да маңызды. «Есту» және
«тыңдау» күрделі еріктік процесс, зейін қойып, өз проблемасын ұмытып,
өзгенің проблемасына тереңдей білу әрқашанда бола бермейді.
86
Тиімді тыңдаудың екі түрі бар: зейін қойып үндемей тыңдау –
басын
изеу, мимикалық реакциялар, көз контактысы, зейінін бөлудің әр түрлі
фазалары. Кейде «Иә-иә» деген сөздерді айту немесе соңғы сөздерді қайталау
да қолданылады. Екінші түрі рефлексивті тыңдау, әр түрлі сұрақтар арқылы,
сөйлесушінің сөздерін басқаша айту, бір ойды басқа сөздермен жеткізу
(парафраз), қорытындылау, аралық қорытындыларды айтып беру.
Достарыңызбен бөлісу: