Раздел II включает тексты для чтения с целью общего по-
нимания содержания, извлечения необходимой информации и
адекватного перевода. Тексты подобраны из оригинальных ис-
точников и частично обработаны. Каждый текст рекомендуется
прорабатывать после соответствующего тематического блока
раздела I. Понимание содержания проверяется при помощи
заданий, таких как ответы на вопросы на русском или англий-
ском языке в зависимости от подготовки обучающихся, а также
адекватного перевода фрагментов текста. При переводе текста
можно обращаться к грамматическим таблицам и терминоло-
гическому словарю.
Раздел III предназначен для самостоятельной работы сту-
дентов. Специально подобранные из оригинальных источников
тексты этого раздела служат целостному восприятию инфор-
мации. Задания к текстам направлены на развитие умения
7
составлять аннотацию и резюме на русском или английском
языке. Весь материал носит информативный и познаватель-
ный характер, связанный с профессиональной деятельностью
экономистов, что повышает мотивацию изучения английского
языка.
В приложении к учебнику представлены следующие ма-
териалы:
рекомендации по составлению деловых писем и резюме;
образцы деловых писем, резюме, делового контракта;
ключи к упражнениям;
грамматический справочник в виде таблиц и текстовых
материалов;
англо-русский терминологический словарь.
Четкая последовательность выполнения всех заданий по-
зволит студентам овладеть терминологией изучаемой тематики,
приобрести разговорные навыки по своей будущей профессии,
навыки составления таких документов, как факсы, резюме,
письма, сообщения по Интернету.
ЖЕЛАЕМ УДАЧИ!
АВТОРЫ
|