111
римлянами и служивших кельтам защитой от набегов воин-
ственных соседей.
На крепости и несокрушимости этих стен основыва-
лось счастье и довольство всего населения. За этими стенами
были их жены, дети, старики и могилы предков, все добро
их и земля родная, вспаханная в поте лица, орошенная кро-
вью близких...
Немудрено, что 363 начальника кланов поспешили на
защиту этой священной стены, едва только стала на севере
собираться грозная туча. Между этими начальниками кланов
на первом месте стоят: бард Анейрин (тогда правивший Го-
додином, небольшой областью на берегах Клейда), Оуэнн,
старший сын и наследник Уриема, и Менесок, король Эдин-
бургский. Защита стены длилась семь дней и сосредотачива-
лась преимущественно около главного ее пункта - крепости
Кальтраез.
Сначала перевес был на стороне кельтов; но потом, ув-
леченные успехом, они возгордились, забыли осторожность
и осмотрительность, главные качества всякого хорошего
воина, и стали только петь песий да бражничать. Тогда вра-
ги, воспользовавшись их беспечностью и невоздержанно-
стью, напали на них ночью и всех перебили.
Это происшествие Анейрин описал в превосходной
поэме, которую назвал, по имени своей области, "Гододин".
"Шумно и весело, - говорит бард в начале своей поэмы, -
стекались к Кальтраезу отряды воинов; но бледный мед, их
любимый напиток, отравил их, погубил их. Непоколебимо,
упорно, без устали бились они с врагом своими огромными,
кровавыми мечами. Их было всего три сотни против один-
надцати сотен. Много крови пролили их копья, но сами они
пали один за другим в рядах Менесока, славного вождя храб-
рых, пали от метких стрел Смерти прежде, чем успели в
церквах покаяться!"
Так бард начинает свою поэму и описывает потом мел-
кие стычки первых двух дней, в которых перевес был посто-
янно на стороне бретонов. "С восходом солнца на третий
|