Сахалин и Курильские острова в литературе indd



Pdf көрінісі
бет33/141
Дата16.04.2024
өлшемі1,98 Mb.
#200863
түріСборник
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   141
Байланысты:
-----

Литература
1. Аникин, В. П. Теория фольклора: курс лек-
ций / В. П. Аникин. – М. : изд-во «Университет. 
Книжный дом», 2007. – 408 с.
2. Браславец, К. М. История в названиях на 
карте Сахалинской области / К. М. Браславец. – 
Южно-Сахалинск: Дальневосточное книжное 
изд-во, 1983. – 144 с.
3. Ильин, А. И. Духовный смысл сказки / Ильин, 
И. А. // Одинокий художник. – М., 1993. – С. 230.
4. Парошина, Р. А. Духовно-нравственное 
становление современного молодого челове-
ка как социально-педагогическая проблема / 
Р. А. Парошина // Будущее молодежи в Сибири: 
молодежная политика и образование. Исследо-
вания, опыт, рекомендации : материалы научно-
практической конференции. – Красноярск : РИО 
КГПУ, 2004. – С. 312–330.
5. Шестун, Е. Основные проблемы совре-
менного образования / Е. Шестун. – URL : http: // 
www.samaraorthodoxy.ru.


39
«Если внимательно и долго прислушивать-
ся, то, Боже мой, как далека здешняя жизнь от 
России! Начиная с балыка из кеты, которым за-
кусывают здесь водку, и кончая разговорами, 
во всем чувствуется что-то свое собственное, не 
русское. <…> не говоря уже об оригинальной, 
не русской природе, мне все время казалось, 
что склад нашей русской жизни совершенно 
чужд коренным амурцам, что Пушкин и Гоголь 
тут непонятны и потому не нужны, наша исто-
рия скучна и мы, приезжие из России, кажемся 
иностранцами…».
1
Этими словами Чехов удиви-
тельно точно нарисовал внутренний и внешний 
облик человека, жившего сто с лишним лет на-
зад на Дальнем Востоке, человека, запертого 
в каторжных казармах Сахалина, отошедшего 
от жизни в России, забывшего предков своих и 
оставившего родину свою. Первый настоящий 
писатель, посетивший Сахалин, перепись на-
селения которого впервые публикуется только в 
наши дни. Какими глазами глядел он на остров, 
на эту отравленную смрадную жизнь? Кто видел 
и помнит тот взгляд, о котором мы лишь смутно 
можем догадываться в нашем не столь отдален-
ном настоящем? С него ли началась литерату-
ра Сахалина? За Чеховым на Сахалин пришло 
немалое количество писателей, журналистов, 
мореплавателей, путешественников, ученых, 
которых интересовали уклад и обычаи катор-
ги, местного населения (айнов, нивхов, уильта, 
эвенков и прочих), иноземцев… Среди них мож-
но назвать Власа Дорошевича, Чарльза Хоуза, 
Риндзо Мамию, Бронислава Пилсудского, Льва 
Штернберга. Каждый из перечисленных и нена-
званных дополнял общую картину жизни Саха-
лина и Курильских островов, создавал этот непо-
слушный, дикий, почти первобытный облик. И не 
только каторга становилась предметом изучения, 
но и фольклор, культура и язык коренных наро-
дов, способность к социальному сожительству 
между разными национальностями, укладами, 
мировоззрениями, характерами. В то время, как 
Сахалин был запретной темой для разговоров в 
России, Чарльз Хоуз – известный британский ан-
трополог – пишет в 1901 году свой отчет (в общем-
то – книгу «На Восточной окраине») о научных ис-
следованиях среди коренных народностей и ка-
торжников Сахалина и заметки о путешествиях в 
Корею, Сибирь и Маньчжурию с иллюстрациями 
и картами. В этой книге он представляет картины 
будней каторги, «слывущей в России самой же-
стокой пенитенциарной структурой, само упоми-
нание о которой в Санкт-Петербурге считается не-
желательным». В 2003 году эта книга-отчет была 
переведена на русский язык, и наш читатель 
впервые смог увидеть эти записки. 
В чеховские же времена создавалась и другая 
книга. Автором ее стал Альфред Кейзерлинг, ко-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   141




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет