Книга бессмыслицы


There was an Old Man of Kilkenny



Pdf көрінісі
бет14/117
Дата19.05.2020
өлшемі1,31 Mb.
#69523
түріКнига
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   117
Байланысты:
Лир Э. Книга бессмыслицы

There was an Old Man of Kilkenny


Мультиязыковой проект Ильи Франка   
www.franklang.ru
 
15 
Who never had more than a penny; 
He spent all that money, 
In onions and honey, 
That wayward Old Man of Kilkenny. 
 
 
 
14 
There was an Old Person of Ischia
 (был /как-то/ старик из Искии /город в 
Италии/)

Whose conduct grew friskier and friskier 
(поведение которого 
становилось все игривее/резвее; to grow — расти; увеличиваться; 
делаться, становиться; frisky — игривый, резвый, шаловливый; frisk — 
прыжок, скачок; возня, шумная игра)

He danced hornpipes and jigs 
(он танцевал хорнпайпы и джиги; hornpipe: 
«рожковый свисток, дудка» — волынка; английский матросский 
танец)

And ate thousands of figs 
(и ел тысячи фиг; to eat — есть, кушать)

That lively Old Person of Ischia 
(этот бодрый старик из Искии; lively — 
активный, деятельный, энергичный, бодрый)



Мультиязыковой проект Ильи Франка   


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   117




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет