Международный университет туризма и гостеприимства.
СРС
казахские традиции
Выполнил : Бабаджанов Ильяс
Получатель: Азизова А.
Основываясь на казахских традициях, они регулировали свои взаимоотношения, молча понимали и уважали друг друга. Теперь некоторые из этих традиций были забыты.
Казахские традиции проложили путь к формированию добрых отношений и сотрудничества между братьями, родственниками и соседями.
Несмотря на то, что сегодня названия изменились, есть регионы, которые сохранили некоторые традиции нетронутыми. Особенно в западных и южных регионах Казахстана казахские традиции соблюдаются в повседневной жизни. Например, такие традиции, как езда на лошади, вставание на колени и мольба о прощении, призыв аксарбаса, аунату, дарение мешка, завязывание порога, дарение энчи, дарение эрулика, сбор тепла, загадывание желания, забивание горшка были сохранены.
В ожидании жениха он подшучивает над всеми старшими и самыми важными людьми, высмеивая их. Он заставил людей смеяться.
Например, перед дверью ставят капкан, вешают его на ноги вошедшего, не сказав ему, жениха и утаскивают его. При выходе из дома две женщины приносили два бакана и совершали обряд бакана лицом к вилам и получали награду. Богов раздели, надели женские одежды, надели на них бусы из верблюжьих ушей, нанизанных на нитку, и повязали веревку на шею. Они даже вытащили его и бросили в реку в одежде.
Также существовала традиция снимать крышу и кровати с юрты и бросать одного из женихов среди женщин, сидящих внутри хижины. Они берут его посредине, одного за рукав, одного за ногу, а некоторых за шею, дергают, щекочут, щиплют, пока он не выйдет за дверь. В некоторых случаях жених, зная об этом, прыгает внутрь, как только ведет свою лошадь. Женщины, не ожидавшие, что он это сделает, в шоке отступили и в спешке покинули поле. А женщинам, которых осталось ласкать, ничего не остается, как подшучивать друг над другом.
Лошадиное расследование. Это уважаемый обычай чествования человека. По национальности женщины дают деду, свекрови, свекрови, невестке дополнительное имя, чтобы не называться по имени. Это называется конным расследованием. Некоторые из названий, приведенных в данном случае, таковы: «мырза кайнага», «богатый тесть», «би брат», «тенегим», «еркежан», «шебер чечей», «белая бабушка», « сыргалым", "шашбаулым". Невестки шутят со своими зятьями, и если они высоки, то называют их «сунгактим», а если они ленивы, то называют их «юрыгиним». Мужчины также уважают своих старших как Make, Sake. Клятва. Существует традиция ругаться, чтобы отомстить врагу, чтобы люди не отступали от своей верности друг другу, и для сохранения мира между странами. Народ ненавидит человека, нарушившего клятву, как «того, кто давал клятву» и спрашивал: «О, где клятвенная клятва, клятвенное обещание, сломанная рука?» он винит.
Изготовление браслетов. Совместное действие главы рода, хозяина дома, призывающего односельчан и родственников для быстрого выполнения тяжелых работ, таких как строительство дома, стрижка овец, клеймение, валяние, уборка урожая, покос травы, называется асар. Его второе название — умэ, сернэ. Хозяин дома готовит еду и дарит подарки тем, кто приходит на помощь. Те, кто приезжает в Асар, не получают зарплату за свою работу и помощь.
Плюнуть в рот. Это древняя традиция казахов. Они плевали в рот своим детям героям и танцорам, поэтам и другим известным людям. При плевании совершается только его обряд. Это суеверие родилось потому, что мы хотим, чтобы наш ребенок был похож на такого человека и был нравственным. Достаточно, если один человек плюнет ребенку в рот.
Давая видение. Тех, кто приходит «поздравить», когда у них появляется ребенок или невестка, перед тем, как показать малыша или невестку, просят помнить, что «если вы им не покажете, мы их не покажем». показать их». У женихов есть обычай, когда женихи со стороны сына показывают будущих невесток и просят посмотреть. Теперь молодые люди, окончившие вузы, также просят помощи у родственников.
Попрощайтесь. Когда рождается ребенок, рождается невестка и переживаются другие большие радости, приходят родственники и соседи и говорят: «Поздравляю!» он поздравляет. Делить радость вместе – добрая казахская традиция. Люди говорят «До свидания!» Он обижается на тех, кто этого не говорил.
Упасть на ноги. Этот ритуал — величайшая форма извинения и самая болезненная форма унижения. Когда это делается, виновный берет с собой порядочных и солидных людей, просит разрешения войти в дом родственника и просит прощения. Если преступление тяжкое, обвиняемый падает к ногам виновного, обнимает его и плачет, умоляет и умоляет о прощении. «Упасть к ногам» — это и ритуал, и форма наказания.
Передача. Эта традиция полностью описана в книге Сабита Муканова «Народное наследие». Когда те, кто ест мясо за столом, начинают есть, старец, сидящий за столом, раздает оставшееся мясо гостям и маленьким детям. Раньше деревенские дети ходили рядом с домом, куда приходили гости, чтобы развесить мясо.
Загадать желание. Человек, который разочаровался в чьем-то хорошем скоте и имуществе, приносит подходящий подарок хозяину этого дома, его жене или ребенку и просит тот мир, животное, говоря: «Это то, что я хочу». Иногда хозяин дома обращается к пришедшему гостю с таким уважением и порядком: «У тебя есть что-нибудь, что ты хочешь от этого дома?» «Скажи мне, чего ты хочешь», и он даст тебе то, что ты хочешь.
Одежда жениха (на заказ). «Разве отец не был мужем, а мать невестой?» он катает нас. Кто! Новый муж Абая должен носить «мужскую одежду» в так называемом месте. Невестки и молодые невестки узнают мужа по его одежде. Вот почему жених традиционно одевается не так, как другие парни. Он носит сову, красный плащ и сапоги на высоком каблуке. Если он не посмотрит вниз и не проявит смирения, то заплатит штраф или будет осмеян или осмеян. Мужу, попавшему в середину девушек левым лицом, приходится терпеть какую-то болезненную шутку. Дети села с удовольствием катаются на его коне, как говорится, «ясеневом камне с именем мужа». Это тоже деревенская традиция.
Достарыңызбен бөлісу: |