Пояснительная записка Работа над аспектом «грамматика»


Exercise 3. Translate into English, using the to-Infinitive or the bare Infinitive



бет28/39
Дата26.03.2022
өлшемі489 Kb.
#136874
түріПояснительная записка
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   39
Байланысты:
Grammar exercises on Verbals for the English department

Exercise 3. Translate into English, using the to-Infinitive or the bare Infinitive.
1. Почему бы не пойти прямо сейчас? 2. Я чувствовал, что его рассказ правдив. 3. Он только и делает, что ворчит. 4. Его заставили сказать всю правду. 5. Ему нечего было сказать в свое оправдание. 6. Но пусть об этом говорит он сам. 7. Вы бы лучше дали мне измерить вам температуру. 8. Он скорее умрет, чем предаст своих друзей. 9. Почему бы нам не спросить об этом отца? Мы не можем больше оставаться в неведении. 10. Преступника заставили сознаться во всем. 11. Ты слишком много работаешь. Тебе лучше пойти и прилечь. 12. Пройти через то, что прошли вы – удел избранных. 13. Заставь их сказать правду. 14. Давайте не будем терять времени. 15. Ты когда-нибудь слышала, чтобы он роптал на судьбу? 16. Я знаю, что когда-то он был актером. 17. Нам больше ничего не остается, как разработать новый план. 18. Что заставило вас прийти к такому заключению?





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   39




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет