Приключения Шерлока Холмса


Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»



Pdf көрінісі
бет45/205
Дата08.02.2022
өлшемі4,89 Mb.
#120175
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   205
Байланысты:
konan doil priklyucheniya sherloka holmsa

Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса» 
 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru
44 
There was no one there!
– Мне кажется, он обошелся с вами самым бессовестным образом, – сказал Шерлок Холмс. 
– О нет, сэр! Он добрый и хороший, он не мог меня бросить. Он все утро твердил, что я должна 
быть ему верна, что бы ни случилось. Даже если случится что-нибудь непредвиденное, я 
должна всегда помнить, что дала ему слово и что рано, или поздно он вернется и я должна буду 
выполнить обещание. Как-то странно было слышать это перед самой свадьбой, но то, что 
случилось потом, придает смысл его словам. 
– Безусловно. Значит, вы полагаете, что с ним случилось какое-нибудь несчастье? 
– Да, сэр, и я думаю, что он предчувствовал какую-то опасность, иначе он бы не говорил таких 
странных вещей. И мне кажется, что его опасения оправдались. 
– Но вы не знаете, что бы это могло быть? 
– Нет. 
– Еще один вопрос. Как отнеслась к этому ваша матушка? 
– Она очень рассердилась, сказала, чтобы я и не заикалась об этой истории. 
– А ваш отец? Вы рассказали ему, что случилось? 
– Да. Он считает, что произошло какое-то несчастье, но что Госмер вернется. Какой смысл 
везти меня в церковь и скрыться, говорит он. Если бы он занял у меня деньги или женился и 
перевел на свое имя мое состояние, тогда можно было бы объяснить его поведение, но Госмер 
очень щепетилен насчет денег и ни разу не взял у меня ни шиллинга. Что могло случиться? 
Почему он не напишет? Я с ума схожу, ночью не могу уснуть. – Она достала из муфты платок и 
горько заплакала. 
– Я займусь вашим делом, – сказал Холмс, вставая, – и не сомневаюсь, что мы чего-нибудь 
добьемся. Не думайте ни о чем, не волнуйтесь, а главное, постарайтесь забыть о Госмере 
Эйнджеле, как будто его и не было. 
– Значит, я никогда больше его не увижу? 
– Боюсь, что так. 
– Но что с ним случилось? 
– Предоставьте это дело мне. Мне хотелось бы иметь точное описание его внешности, а также 
все его письма. 
– В субботу я поместила в газете «Кроникл» объявление о его пропаже, – сказала она. – Вот 
вырезка и вот четыре его письма. 
– Благодарю вас. Ваш адрес? 
– Камберуэлл, Лайон-плейс, 31. 
– Адреса мистера Эйнджела вы не знаете. Где служит ваш отец? 
– Фирма «Вестхауз и Марбэнк» на Фенчерч-стрит – это крупнейшие импортеры кларета. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   205




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет