2.Фонетическая норма и вариативность английского языка Как уже упоминалось ранее вариативность – это имманентно присущее свойство любого языка. Английский язык, имея несколько национальных вариантов, внутри которых множество региональных и социальных диалектов, а также идиолектов, является прекрасным примером данного лингвистического феномена. В данной главе рассмотрим вариативность английского языка по территориальным и социолингвистических факторам, а также приведем функциональную классификацию вариантов английского языка. Английский язык имеет статус национального в следующих странах: Великобритании, США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, ЮАР, Карибских островов, а также в Индии, Шри-Ланке и других стран [Crystal, 2001: 101]. Рассмотрим языковую ситуацию некоторых из перечисленных станах: Языковая ситуация в Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии Рассматривая языковую ситуацию в Соединенном Королевстве, необходимо помнить, что страна состоит из четырех частей: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии, английский язык которых имеет некоторые отличия. Официальный язык Великобритании – английский, на нём говорит подавляющее большинство британцев. В Северной и центральной части Уэльса часть населения говорит на валлийском языке, в западной Шотландии – на шотландском, в Северной Ирландии на ирландском. В Северно-Шотландском нагорье и на Западных, или Гебридских островах можно услышать древний шотландский язык – гаэльский (Gaelic). Когда говорят об официальном (государственном) языке, обычно имеют в виду литературный (стандартный) язык. Благодаря своей полифункциональности, престижности и протекционизму со стороны властей, главное место в языковой ситуации Великобритании занимает стандартный английский язык (Standard English). В настоящей работе наибольший интерес представляет фонологическая сторона языка. В британской литературе фонетическая вариативность английского языка рассматривается в качестве одного из главных социальных маркеров (A. Hughes, D. Rosewarne; P. Trudgill; J. Wells). Корреляцию социальных типов произношения с региональными акцентами в Великобритании наглядно отражает знаменитая пирамида диалектов, предложенная Традгиллом: чем выше социальное положение и уровень образования говорящего, тем ближе к орфоэпической норме Received Pronunciation (RP) находится его произношение [ Trudgil, 1984: 32].